NEEDS WORK in Turkish translation

[niːdz w3ːk]
[niːdz w3ːk]
çalışman gerek
have to work
işimiz var
of work
got it
there are jobs
jobs around here
things i have to
business over there
errands
i̇şe ihtiyacı
çalışılması gerekiyor
needs work
çalışmaya ihtiyacı var
işi var
of work
got it
there are jobs
jobs around here
things i have to
business over there
errands
çalışmaya ihtiyacı
uğraşmak gerek

Examples of using Needs work in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My gate-opener potion needs work.
Kapı açma iksirimin biraz daha işi var.
Tariq needs work on his jump shot.
Tariqin zıplayarak yapılan atış üzerine çalışması lazım.
My quail needs work.
Benim bıldırcının daha çok işi var.
The book needs work.
The place needs work, and you know it.
Burada çalışmaya ihtiyaç var ve sen de bunu biliyorsun.
Your leg extension needs work. You did fine.
Bacak uzantılarını çalıştırmamız lazım.- Gayet iyiydin.
Needs work, but it's not bad.
Üstünde çalışmamız gerek ama fena değil.
You did fine. Your right leg extension needs work.
Bacak uzantılarını çalıştırmamız lazım.- Gayet iyiydin.
Well, that needs work.
Şey, bunun üstünde çalışmak lazım.
Yours needs work.
Senin tarafa çalışmak lazım.
We lost a lot of time. Needs work.
Çok fazla zamanımız yok. Çok çalışması gerek.
Your house needs work. Because every time I come over.
Çünkü her geldiğimde, Evinin işe ihtiyacı var.
My quail needs work.
Benim kralımın çalışmaya ihtiyacı var.
Your sense of humor needs work.
Espri anlayışın üzerinde çalışmak lazım.
I guess I'm just one of those people that needs work.
Sanırım, ben işe ihtiyaç duyan o insanlardanım.
There's a tray over there that needs work.
Orada üstünde çalışılması gereken bir tepsi var.
Tom needs work.
Tomun işe ihtiyacı var.
The name needs work, but let's do it!
İsim üzerinde çalışmak lazım, neyse hadi yapalım şu işi!
Needs work but I have made a bit of money.
İş gerek ama ben biraz para kazandım.
Sure, his delivery needs work, but I always trust the results.
Elbette davranışlarını düzeltmesi gerek ama neticesine her daim güveniyorum.
Results: 87, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish