Examples of using Needs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At IT Consultis, we're the perfect partner for helping you understand the intricacies of China's online market and equipping your business with everything it needs to enjoy the varied financial fruits of Chinese ecommerce.
في استشارات تكنولوجيا المعلومات، نحن الشريك المثالي لمساعدتك على فهم تعقيدات السوق الصينية على الإنترنت وتزويد عملك بكل ما يحتاج إليه للاستمتاع بالثمار المالية المتنوعة في التجارة الإلكترونية الصينية
We believe that the policy of globalization needs to include a special programme for the sustainable development of developing countries in order to help them attain the level of maturity necessary to benefit from such an integration.
إننا نعتقد بأن سياسة العولمة ينبغي أن تشتمل على برنامج خاص للتنمية المستدامة في البلدان النامية لمساعدتها على بلوغ مستوى النضوج اللازم لجني الفوائد من الاندماج
In all the phases of its assistance cycle, UNHCR continues to institutionalize its particular concerns with regard to refugee women, refugee children and the environment, and to integrate these special needs into its programme planning and implementation.
تواصل المفوضية، في جميع مراحل دورة مساعداتها، إضفاء طابع مؤسسي على اهتماماتها المحددة بشأن الﻻجئات واﻷطفال الﻻجئين والبيئة، ودمج هذه اﻻحتياجات الخاصة في تخطيطها وتنفيذها للبرامج
(a) Given its long-lasting impact, the medium-term plan for the period 2006-2009 needs to be developed through detailed consultations within substantive department and offices before being submitted to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts.
(أ) نظرا للتأثير الطويل المدى للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009، ينبغي وضعها عن طريق إجراء مشاورات تفصيلية داخل الإدارات والمكاتب الفنية قبل تقديمها إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
And similarly to this guy in China, he needs to sell his product abroad for the equivalent of a dollar, so that he can cover shipping costs, and the manufacturing costs, and the high fructose corn syrup, and all of that.
ومثل المصنع في الصين, هو أيضا يريد بيع منتجه في الخارج بما يعادل 1 دولار بذلك يستطيع تغطية تكاليف الشحن وتكاليف التصنيع
It may be true that instances will arise in which the Department of Humanitarian Affairs has to send a mission to the field to assess humanitarian needs in the absence of implementing agencies in the field.
وربما يكون من الصحيح أنه ستنشأ حاﻻت يتعين فيها على إدارة الشؤون اﻹنسانية أن ترسل بعثة الى الميدان لتقييم اﻻحتياجات اﻹنسانية في حالة عدم وجود وكاﻻت منفذة في الميدان
we will be able to make constructive progress in our consideration of the needs and aspirations of the peoples of the Territories.
جميع الدول القائمة بالإدارة في السنة القادمة، كي نتمكن من إحراز تقدم بنّاء في بحثنا لاحتياجات وأماني شعوب الأقاليم
It is my belief that, in order to achieve the overriding objective of the safe areas, i.e., protection of the civilian population and delivery of humanitarian assistance, the current regime needs to be modified to include the following rules.
وفي اعتقادي أن تحقيق الهدف اﻷساسي من المناطق اﻵمنة، أﻻ وهو حماية السكان المدنيين وإيصال المساعدة اﻹنسانية، يتطلب تعديل النظام الحالي ليشمل القواعد التالية
on particular groups of women, is an area that needs further attention.
على فئات معينة من النساء، مجالا يتطلب المزيد من الاهتمام به
However, high inequality in the rural sector, in particular in the distribution of assets-- such as land, water, capital, education and health-- is an obstacle that needs to be addressed in order to enhance food security.
غير أن التفاوتات الكبيرة في القطاع الريفي، ولا سيما في توزيع الأصول- مثل الأراضي والمياه ورأس المال والتعليم والصحة- تُشكِّل عقبة يتعين معالجتها من أجل تعزيز الأمن الغذائي
For its part, the United Nations will continue to support the peace process and to respond in an integrated way to the economic, social and other needs of the population in the West Bank and Gaza.
وستواصل اﻷمم المتحدة، من جانبها، دعم عملية السﻻم واﻻستجابة بطريقة متكاملة لﻻحتياجات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وغيرها للسكان في الضفة الغربية وغزة
Survival today means a common effort to reduce poverty, hunger and disease, to save our environment, to address human needs, to prevent social disintegration and to restore moral values as the foundation for the actions of individuals and nations.
البقاء اليوم يعني بذل جهد مشترك للتقليل من الفقر والجوع والمرض وﻹنقاذ بيئتنا، والتصدي لﻻحتياجات البشرية ومنع اﻻنحﻻل اﻻجتماعي، واستعادة القيم اﻻخﻻقية كأساس لتصرفات اﻷفراد واﻷمم
Needs Assessment on Protection Needs..
تقييم الحاجات حول الحماية
Business Needs Personal Needs..
احتياجات العمل الاحتياجات الشخصية
Technology needs and needs assessments;
الاحتياجات إلى التكنولوجيا وعمليات التقييم
Technology needs and needs assessments.
ألف- الاحتياجات من التكنولوجيا وتقييمات الاحتياجات
Needs photographing.
تحتاج التصوير
Water sector capacity-building needs assessment needs..
تقييم الاحتياجات من بناء القدرات في قطاع المياه
Needs vinegar!
بحاجة للخل!
Gotham needs.
جوثام" تحتاج
Results: 1012094, Time: 0.123

Top dictionary queries

English - Arabic