Examples of using ينبغي in Arabic and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
ينبغي أن أشارك في أي قرار مؤثرة في أقسامي
ينبغي أن تقاتل منافسك وتدفع هجماته وأحياناً,
ينبغي أن نغطي آثارنا، الشَرِطة ستجد هذا المكان
وليست تلك الوثيقة مجرد ميثاق ينبغي الاضطلاع في إطاره بجميع الأنشطة المتعلقة بالمحيطات والبحار،
ولكي تصبح أفريقيا شريكا منافسا في اﻻقتصاد العالمي، ينبغي اتخاذ خطوات ملموسة لتحويل الموارد الطبيعية الضخمة للقارة إلى منتجات مصنعة تفي بالحاجات اﻷساسية لشعوبها
ينبغي أن يكون جميع من يجرون أبحاثاً علمية وتطويرات تكنولوجية في علوم الحياة
وإنني مدرك للاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وهي احتياجات ينبغي حسمها بتنفيذ برنامج عمل بربادوس ونتائج الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة
ينبغي اختيار عملية الإنتاج غير السمي كاولوية أولى لاستبدال أو إصلاح عملية الإنتاج
اتفاقية الأسلحة البيولوجية، فيما يتعلق مثلاً بالتدابير التي ينبغي أن تتخذها الدول الأطراف لتنفيذ الاتفاقية ومنع استخدام العوامل البيولوجية أو التكسينية لأغراض عدائية
وإذ يدرك أن كل نشاط مشروع مجاز ينبغي أن يتضمن مشاركة طرف مدرج في المرفق الأول، وطرف غير مدرج في المرفق الأول، كليهما ، لتحقيق الغرض ذي الشقين لآلية التنمية النظيفة
هذه هي الطريقة الأفضل التى ينبغي أن تكون لهذا المطعم.
والتدابير المتخذة ضد الدول اﻷخرى ﻹرغامها على اﻻنسحاب من اﻷراضي المحتلة ينبغي أن تطبق على إسرائيل، وفقا ﻷحكام ميثاق اﻷمم المتحدة، والقانون الدولي، والقانون اﻹنساني الدولي
ربما ينبغي
ينبغي بي
ينبغي أن
الجد ينبغي
ماكجينز ينبغي
ما ينبغي
ينبغي شخص
ينبغي ذلك