WHICH SHOULD in Arabic translation

[witʃ ʃʊd]
[witʃ ʃʊd]
التي من المفترض
اﻷمر الذي
الذي من المفترض
الذي يُفترض
اللذان ينبغي
الذى يجب
التي يتعيّن

Examples of using Which should in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The six projects involved provided for the exchange of information, application of laws and reduction of demand, during the period 1996 to 1997, which should improve the operational capacity of regional institutions.
وتقضي المشاريع الستة المعنية بتبادل المعلومات، وتطبيق القوانين وتخفيض الطلب، خﻻل الفترة من عام ١٩٩٦ إلى عام ١٩٩٧، اﻷمر الذي سوف يحسن القدرة التنفيذية للمؤسسات اﻹقليمية
The priorities of the Committee remain its list and the identification of possible improvements to the current sanctions measures, which should be forwarded to the Security Council prior to the adoption of a new resolution in mid-2005.
ولا تزال أولويات اللجنة تتمثل في قائمتها وفي تحديد التحسينات الممكنة لتدابير الجزاءات الراهنة، التي ينبغي أن تُحال إلى مجلس الأمن قبل اتخاذ قرار جديد في منتصف عام 2005
Fourthly, Tunisia-- given its geographical position close to the south of Europe and the number of its natives who had emigrated-- attached major importance to the issue of migration and development, which should be the theme of an international conference.
رابعا، تولي تونس- نظرا لموقعها الجغرافي القريب من جنوب أوروبا وعدد مواطنيها الذين هاجروا- أهمية كبرى لمسألة الهجرة والتنمية، التي يجب أن تكون موضوع مؤتمر دولي
Beauty, which should.
الجمال, التي ينبغي
Which should unlock.
The principles which should govern-.
المبادئ التي ينبغي أن تحكم ما يلي:
Places which should be security examined.
الأماكن التي ينبغي فحص الأمن
But which should you get?
ولكن الذي يجب أن تحصل?
Places which should be security examined.
الأماكن التي يجب أن تكون الأمن فحصها
That which shouldn't have happened.
الذي مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ يَحْدثَ
That is a practice which should change.
وهذه ممارسة ينبغي تغييرها
So which should you download first?
ذلك الذي يجب تحميل أولا?
Elementary truth, which should not be neglected.
الحقيقة الأساسية، التي لا ينبغي إهمالها
He walked through, which should be left.
مشى من خلال, التي ينبغي أن يترك
One issue which should be emphasized was ownership.
وينبغي التأكيد على إحدى القضايا وهي قضية الملكية
But were there any other incidents which should.
ولكن هل كانت هناك اى احداث اخرى ينبغى
Have a walk and talk which should.
يكون المشي والحديث الذي يجب أن
Your future, which should start right now.
مستقبلك الذي يجب أن يبدأ الآن
This is an anomaly which should be corrected.
وهذا وضع شاذ ينبغي تصحيحه
Apparently the following questions, which should prepare.
ويبدو أن الأسئلة التالية، والتي ينبغي التحضير
Results: 77139, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic