IL FAUDRA in English translation

should
devrait
il faudrait
convient
need
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut
will require
besoin
nécessaire
nécessitera
exigera
il faudra
requiert
demandera
devront être
suppose
obligera
must
doit
il faut
il convient
it will take
il faudra
ça prendra
il tiendra
ça va durer
emmènera
it will be necessary
il sera nécessaire
il faudra
il conviendra
il sera indispensable
doit être
will have to
devrez
aurez
il faudra
would have to
devrait
aurait
il faudrait
it would take
il faudrait
ça prendrait
elle considérerait
elle tiendrait

Examples of using Il faudra in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Toutefois, il faudra surtout regarder les résultats un an après la fin du traitement.
However, it will mainly look at the results one year after the end of treatment.
Pour participer de nouveau, il faudra refaire les démarches pour créer un profil depuis votre compte MonCIC.
To participate again, it will repeat the steps to create a profile from your account MyCIC.
Avant d'envoyer des hommes sur Mars, il faudra retourner sur la Lune
Before sending men to Mars, it will return to the Moon
Il faudra plus de deux ans avant la prochaine éclipse solaire totale le 12 août 2026.
It will be over two years before the next total solar eclipse occurs on August 12, 2026.
Une fois le pont traversé, il faudra monter et monter pour rejoindre le Château.
Once the bridge crossed, it will climb and climb to join the castle.
Sachant que jouer vite est une excellente technique pour perturber l'adversaire, il faudra garder les yeux ouverts!
Knowing that playing fast is an excellent technique to disrupt the opponent, it will keep my eyes open!
Nous avons une occasion importante d'établir des règlements plus efficaces, mais il faudra également des stratégies pour inciter et soutenir l'action coordonnée et l'innovation.
Establishing more effective regulations is an important opportunity, but strategies will also be needed to incent and support coordinated action and innovation.
Il faudra être patient Même si l'existence de«planet 9» est confirmée, il nous faudra être très patient pour en savoir plus.
We will have to be patient Even if the existence of"Planet 9" is confirmed, we will have to be patient to learn more about it.
Sinon, il faudra peut-être prendre un peu plus de temps pour communiquer les raisons du congé
If not, additional time may be needed to communicate the reasons for discharge and the implications for the client
Bien que les résultats soient immédiats, il faudra environ 4 mois pour pleinement les apprécier,
Although results are immediate, it takes about 4 months to appreciate the full effects,
Quant à la chirurgie de réduction des pommettes, Il faudra environ 2 à 3 semaine pour que l'enflure disparaisse.
With jaw angle reduction surgery, it takes about 2 to 3 weeks for the swelling to go away.
Plus longtemps il faudra à la peau pour redevenir normale
The longer it takes the skin to return to normal,
Cependant, il faudra encore beaucoup d'années d'effort pour parvenir au développement durable de l'île.
However, more effort would be needed over many more years before the sustainable economic development of Vieques could be achieved.
Après avoir changé le tuyau, il faudra vérifier qu'il n'y ait pas de fuite en vous référant aux informations du paragraphe ci-dessus.
After changing the hose, you should check that there is no leakage by referring to the information in the above paragraph.
Ensuite, il faudra expliquer à Emmalin qu'on n'ira pas à New York pour voir ce groupe d'ados pré-pubères qu'elle écoute.
And then we have to explain to Emmalin that we're not going to New York to see that prepubescent boy-band she's always listening to..
en Asie ou ailleurs, il faudra faire face aux effets du changement climatique
Asia or elsewhere we will have to cope with the impacts of climate change
S'il y a présence de résidus difficiles à enlever sur la plaque, il faudra utiliser un agent de nettoyage ménager doux, tel un détergent, pour les enlever.
If there is difficult-to-remove residue on the plate, you should use a mild household cleaner, such as detergent, to help remove it.
Dans ce cas, il faudra effectuer quelques modifications dans votre fichier urls. xml.
In this case, you have to do modifications into the urls. xml file, if you want to access to the admin modules through the web.
Comme avec tout instrument multilatéral, il faudra des années, voire des décennies, pour parvenir à l'objectif d'une participation universelle.
As with any multilateral treaty, the goal of universal participation will take years, if not decades, to reach.
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faudra acheter un émetteur à main HT-READY 4
To use this function you need to purchase a HT-READY 4 hand-held transmitter
Results: 10354, Time: 0.1417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English