IT TAKES in French translation

[it teiks]
[it teiks]
il faut
have to
need
take
you must
gotta
il tient
hold
keep
be taken
he stay
ça demande
asking
apply
to request
il en coûte
comptez
count
rely
have
expect
matter
consist
comprise
not including
excluding
il faudra
have to
need
take
you must
gotta
il fallait
have to
need
take
you must
gotta
cela demande
asking
apply
to request

Examples of using It takes in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It takes a guy like me.
Il fallait un gars comme moi.
However long as it takes to locate who we're looking for.
Le temps que ça prendra pour localiser celui qu'on cherche.
It takes a lot of discipline to do that so quickly.
Ça demande beaucoup de discipline pour faire ça si vite.
And to keep them safe, no matter what it takes.
Et de les protéger, quoiqu'il en coûte.
No, it takes too much time because of the security bolt.
Non, cela prendra trop de temps à cause du verrou de la sécurité.
No matter how long it takes, I can do it..
Peu importe combien de temps ça prendra, Je peux le faire.
But it takes that much power to shut down your life functions.
Mais il fallait au moins ça comme puissance pour stopper tes fonctions vitales.
It takes a lot of marshmallows to get any nutritional value.
Ça demande beaucoup de marshmallows pour obtenir une valeur nutritionnelle.
It takes a great deal of effort to supress a consciousness this powerful.
Cela demande beaucoup d'effort d'inhiber une conscience si puissante.
It takes time to find the right balance. We had to invent it..
Il fallait du temps pour nous stabiliser, il nous fallait tout inventer.
I will take care of her as long as it takes.
Je prendrai soin d'elle quel que soit le temps que ça prendra.
We're here to make a difference-no matter how long it takes.
Nous sommes là pour faire une différence, quel que soit le temps que cela prendra.
It takes guts to look at your own wipe like that.
Ça demande du courage de regarder ses propres traces comme ça..
It takes a lot of leaves to get high.
Cela demande beaucoup de feuilles pour planer.
no matter how long it takes.
peu importe le temps que ça prendra.
Whatever it takes.
Tout ce que cela prendra.
It takes a while but the owner gets back to you.
Ça demande du temps, mais le propriétaire revient vers vous.
It takes the human voice to infuse them with deeper meaning.
Cela demande à la voix humaine de leur insuffler un sens plus profond.
We will stay with you as long as it takes to figure this out.
On va rester avec vous aussi longtemps que ça prendra pour comprendre ça..
We will win, even if it takes a hundred years.
Nous gagnerons, même si cela prendra cent ans.
Results: 6888, Time: 0.0971

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French