CELA DEMANDE in English translation

this requires
cela nécessite
cela demande
it takes
prendre
il faut
dure
this calls
cet appel
cette demande
ce cri
ce call
cette visite
ce numéro
it needs
il faut
doivent
besoin
nécessaire
nécessite
this prompts
cette invite
ce message
ce prompt
cette invitation
ce message-guide

Examples of using Cela demande in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cela ne demande-t-il pas un peu de discrétion?
Do you not think that requires some discretion?
Cela demande une âme de poète.
It calls for the soul of a poet.
Cela demande de nous de dire et redire notre histoire.
To do this, requires us to tell again and again, our story.
Cela demande du capital, M. Durang.
That takes capital, Mr. Durang.
Cela demande trop de temps,
That takes too much time,
Évidemment, cela demande reflexion.
Of course, that requires reflection.
Cela demande une petite explication.
That's gonna need a little further explanation.
Cela demande un mot-de-passe.
It wants a password.
Cela demande une autre bouteille.
That calls for another bottle.
Cela demande beaucoup de compétences
This, demands great skill
Cela demande un travail précis dans le design des pistes et des modules.
This demands precise work when designing trails and modules.
Mais cela demande de se concentrer sur les choses importantes.
But that requires that he focus on the right things.
Cela demande plus qu'une goutte de poison.
That takes more than a drop of poison.
Cela demande tout… n'est-ce pas?
That takes everything… doesn't it?
Cela demande une bonne connaissance de la Société
This demands a meticulous work
Il nous revient de créer du neuf et cela demande du changement.
It's up to us to create something new and that demands change.
Cela aussi fait partie de la solidarité internationale, et cela demande des efforts.
That too is part of international solidarity and demands efforts.
Cela demande qu'ils aient eux-mêmes des possibilités de formation professionnelle.
This will require that they themselves have professional development opportunities.
Tout cela demande de la formation: le« commencer à faire», autant que le« arrêter de faire»,
All this requires training:"starting to do" as well as"stopping to do" are quite drastic
Cela demande du temps aussi
It takes time too,
Results: 283, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English