BESOIN in English translation

need
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut
necessary
nécessaire
indispensable
besoin
requises
voulues
faut
require
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
requirement
exigence
prescription
condition
obligation
nécessaire
nécessité
critère
disposition
obligatoire
impératif
appropriate
cas
opportun
judicieux
convenable
appropriées
il convient
adaptées
adéquates
voulues
nécessaires
needy
nécessiteux
besoin
démunies
défavorisés
pauvres
indigents
déshérités
necessity
nécessité
nécessaire
besoin
indispensable
nécessairement
demand
demande
exiger
exigence
besoin
revendication
réclamer
required
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
needed
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut
needs
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut
needing
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut
requires
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
requirements
exigence
prescription
condition
obligation
nécessaire
nécessité
critère
disposition
obligatoire
impératif
requiring
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent

Examples of using Besoin in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
T'as pas eu besoin.
You didn't have to.
J'ai ressenti très profondément le besoin de décrire ce processus.
I felt very strongly that I wanted to document this process.
Je prépare une sauce et j'ai besoin de ma cuillère.
I'm making sauce, and I just wanted my big spoon.
Le gosse mourra quand on en aura plus besoin.
The kid's gonna die… when we don't need him any more.
J'ai pas eu besoin.
I didn't have to.
Je pense pas que je vais avoir besoin de beaucoup chance.
I don't think I'm gonna be needing too much luck.
Cela peut attendre. J'ai besoin d'une nouvelle louche.
That can wait until we have moved on, but I do need a new ladle.
Tu n'auras pas besoin.
You won't have to.
Demandez à votre pharmacien comment jeter les médicaments dont vous n'avez plus besoin.
Ask your pharmacist how to throw away medicines you no longer use.
Elle n'a pas besoin.
She doesn't have to.
De quel genre d'aide aurait-il besoin, inspecteur?
What kind of help could he possibly be needing, detective?
Écoute, chérie, t'as plus besoin de ça.
Listen, sweetheart, you ain't gonna be needing this any more.
Je n'ai besoin de rien.
Oh, no, no, I don't need anything.
Je n'avais pas besoin.
I didn't have to.
Je n'ai payé que pour ce dont j'avais besoin et tout le reste était gratuit.
Everything was free-to-use and I only paid for what I needed.
Je n'ai pas eu besoin.
I didn't have to.
Tu n'as pas eu besoin.
You didn't have to.
Sans Carl dans les parages, j'en aurai peut-être pas besoin.
Without Carl around, maybe I won't be needing it.
Je n'aurai pas besoin.
I won't have to.
Kapatkin, je n'ai plus besoin de vos services.
Mr. Kapatkin, I won't be needing your services anymore.
Results: 76958, Time: 0.1535

Top dictionary queries

French - English