WANTED in French translation

['wɒntid]
['wɒntid]
voulais
want
wish
wanna
would
volition
unintentionally
desire
i mean
trying
seeking
souhaitait
wish
want
like
interest
desire
hope
would
recherché
seek
search
look for
find
explore
pursue
scan
browse
envie
want
desire
envy
wanna
like
feel like
fancy
in the mood
urge
wish
désirait
want
desire
wish
longing
would like
crave
lust
voulait
want
wish
wanna
would
volition
unintentionally
desire
i mean
trying
seeking
voulaient
want
wish
wanna
would
volition
unintentionally
desire
i mean
trying
seeking
voulu
want
wish
wanna
would
volition
unintentionally
desire
i mean
trying
seeking
souhaite
wish
want
like
interest
desire
hope
would
souhaitaient
wish
want
like
interest
desire
hope
would
recherchés
seek
search
look for
find
explore
pursue
scan
browse
souhaitais
wish
want
like
interest
desire
hope
would
recherchée
seek
search
look for
find
explore
pursue
scan
browse
recherchées
seek
search
look for
find
explore
pursue
scan
browse
désiré
want
desire
wish
longing
would like
crave
lust
désiraient
want
desire
wish
longing
would like
crave
lust

Examples of using Wanted in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How long did you say you wanted to stay?
Combien de temps, t'as dit, que tu aimerais rester?
That's what you wanted.
C'était ce que tu aurais voulu.
Yep, always wanted one.
Ouais, j'en ai toujours voulu un.
I could tell you were doing exactly what you always wanted.
Je pouvais voir que tu faisais ce que tu avais toujours voulu faire.
And I didn't turn out like you wanted either.
Et je ne suis pas comme tu aurais voulu.
You could have stayed at the Ministry of Defence, if you wanted.
Tu aurais très bien pu rester au Ministère si tu avais voulu.
I know I'm the one who wanted this divorce but.
Je sais que c'est moi qui ai voulu divorcer.
Kathy and me were just wondering if you wanted to come over for dinner.
Kathy et moi nous demandions si tu aimerais venir dîner à la maison.
Hard to believe somebody wanted Wes dead.
C'est dur à croire que quelqu'un ai voulu la mort de Wes.
You're wrong. I wanted to bring Vanessa home.
C'est moi qui ai voulu ramener Vanesa.
You could have killed him if you wanted to.
Tu aurais pu le tuer si tu avais voulu.
You always said you wanted to live in Europe.
Tu as toujours dit que tu aimerais vivre en Europe.
You could do it if you wanted. Right?
Tu aurais pu le faire si tu avais voulu, non?
Somehow I wanted more.
Quelque part, j'en aurais voulu davantage.
That's what you really wanted.
C'est ce que tu aurais voulu, en réalité.
He's the one you wanted to marry.
C'est lui que tu aurais voulu épouser.
Seems to me like someone in the pageant wanted to send a message.
Il me semble que quelqu'un dans le concours ai voulu envoyer un message.
If you have always wanted a grand piano
Si vous avez toujours désiré un piano à queue
Ensuring that every child who is born is wanted is also important for the emotional health of the woman and child.
S'assurer que chaque enfant qui vient au monde a été désiré constitue également une façon de veiller à la santé psychologique des femmes et des enfants.
Several other sisters had already wanted a contemplative life in Sion,
Plusieurs sœurs déjà avaient désiré la vie contemplative à Sion,
Results: 92934, Time: 0.0863

Top dictionary queries

English - French