AIMERAIS in English translation

would like
aimerais
voudrais
souhaitez
tiens
désirez
préfère
wish
vœu
volonté
souhaitez
voudrais
tiens
aimerais
désirez
regrette
want
envie
veux
souhaitez
désirez
aimerais
would love
aimerais
adorerais
serais ravi
would
aurait
est
voudrais
allait
ferait
pourrait
devrait
permettrait
tiens
aimerais
would iike
aimerais
voudrais
bien
would appreciate
reconnaissant
apprécierait
aimerait
saurait gré
serais reconnaissant
serais obligé de bien vouloir
serais obligé
souhaiterait en savoir
vous serais reconnaissant de bien vouloir
se féliciterait
wanted
envie
veux
souhaitez
désirez
aimerais
wished
vœu
volonté
souhaitez
voudrais
tiens
aimerais
désirez
regrette
wishing
vœu
volonté
souhaitez
voudrais
tiens
aimerais
désirez
regrette

Examples of using Aimerais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu aimerais qu'avant toi il n'y ait rien.
You would Iike it if there was nothing before you.
Oh, tu aimerais ça, n'est-ce pas?
Oh, you would love that, wouldn't you?
Comme si toi tu savais à quel genre d'homme tu aimerais te marier?
As if you know the kind of guy you want to marry?
J'aimerais juste-- Tu aimerais juste quoi?
I just wish-- MERE: You just wish what?
J'aimerais jouer avec eux.
I wished to play with them.
Ivana, tu aimerais dire quelque chose à M. Moehringer?
Ivana, is there something you wanted to say to Monsieur Moehringer?
Et j'aimerais que tu aies cette même confiance en moi.
And I would appreciate it if you had the same faith in me.
Tu aimerais savoir, je parie.
I bet you would Iike to know.
Oh, tu aimerais si t'y vas défoncé.
Oh, you would if you were high.
Ben, c'est bien ce que tu aimerais, hein?
Well, that's what you would love, isn't it?
Merde, je parie que tu aimerais pouvoir faire la même chose.
Shit, I bet you wish you could do the same thing.
J'aimerais qu'on se marie tout de suite.
I wished we was married right now,
J'aimerais être dehors avec vous.
Wishing I was outdoors with you.
Comme tu aimerais la toucher?
Like you wanted to touch her?
Je suis sûre que tu aimerais, mais il appartient à Amanda.
I'm sure you would, but it belongs to Amanda.
Je pensais que tu aimerais avoir une perspective historique.
Thought you would appreciate some relative historical perspective.
J'aimerais que vous répondiez à mes questions à propos de votre fille.
I would Iike you to answer questions about your daughter.
Si vous veniez, je vous aimerais tellement que vous Ie verriez.
If you came, you would see how much I would love you.
J'aimerais le savoir.
I wished I knew myself.
J'aimerais que Papa soit là.
Just wishing dad was here.
Results: 25496, Time: 0.2114

Top dictionary queries

French - English