voudrais
want
wish
wanna
would
volition
unintentionally
desire
i mean
trying
seeking allait
go
get
move
be
will
come on
range
okay
gonna
fine ferait
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let pourrait
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible devrait
have to
duty
need
should
must
homework
assignment
shall
owe
be required permettrait
allow
enable
help
permit
provide
can
make it possible
lead
ensure
afford tiens
hold
keep
take
maintain
stand
would
stick
grasp
be given
convening
Or do you doubt that Ra's would release us both without conditions? Ou tu doutes que Ra's nous ai relâché tous les deux sans conditions? Those stunt men you fell on would have got you out of anything. Ces cascadeurs sur qui tu es tombé t'auraient sorti du pétrin. You would also add reviewers on your team to the pull request. Vous pouvez également ajouter des réviseurs dans votre équipe pour faire une pull request. Where would you go when you left the doughnut shop,? Où tu es allé en quittant le magasin de beignets? I would visit them and what they said had a great influence on me. Je leur ai rendu visite, et leurs témoignages m'ont beaucoup influencée.
Mr. Labayda, would you remove that bird from your shoulder? Mr. Labayda, pouvez vous enlever cet oiseau de votre épaule? For example, on an MRC Prodigy Advance2 system, you would . Par exemple, avec un système MRC Prodigy Advance2, vous pouvez . He came back out of the school just after you would left. Il est sorti de l'école, juste après que tu es partie. pourquoi tu es venu? I cannot believe Mariam would lie to protect this man. Je ne peux pas croire que Mariam ai mentit pour protéger cet homme. Do you continue to have any thoughts that you would characterize as suicidal? Continuez-vous d'avoir des pensées que vous pourriez qualifier de suicidaires? t'y es allé comment? If you do go back, would you tell us? Si vous y retournez, vous pouvez nous avertir? So you would be okay with Renzo as long as he pretended he wasn't gay? Donc tu aimerais bien Renzo tant qu'il prétendrait ne pas être gay? Say, Rachel I was wondering if you would go to a movie with me sometime as my lover? Dis-moi, Rachel… est-ce que tu aimerais aller au cinéma avec moi… et être ma maîtresse? Because I think you would rather be dead than have people know… that Billy the Kid did this to ya. Tu aimerais mieux mourir que de laisser croire aux gens… que c'est Billy The Kid qui t'a fait ça. Would you care to come see what the desperate contortions of a 40th birthday look like?Tu aimerais venir voir ce que sont les contorsions désespérées d'un 40ème anniversaire? Hey, would you, uh… would you like to have a photo of her? Hé, aimerais tu, euh… aimerais tu avoir une photo d'elle? I know it's crazy-- it's going to sound crazy-- but I knew you would . Je sais que c'est fou… Ça va sembler fou… mais je savais que tu aimerais . so I thought you would , too. donc j'ai cru que tu aimerais aussi.
Display more examples
Results: 73567 ,
Time: 0.1245