wanted
envie
veux
souhaitez
désirez
aimerais would
aurait
est
voudrais
allait
ferait
pourrait
devrait
permettrait
tiens
aimerais meant
signifier
moyen
méchant
enfin
veux dire
entends
la moyenne wished
vœu
volonté
souhaitez
voudrais
tiens
aimerais
désirez
regrette just
juste
seulement
comme
simplement
tout comme
uniquement
rien
peu
exactement
justement asked
demander
poser
inviter
interroger
savoir
solliciter
prions
veux
renseignez want
envie
veux
souhaitez
désirez
aimerais wish
vœu
volonté
souhaitez
voudrais
tiens
aimerais
désirez
regrette mean
signifier
moyen
méchant
enfin
veux dire
entends
la moyenne wanting
envie
veux
souhaitez
désirez
aimerais am trying
essayer
Je voulais dire que vous êtes tout seul. What I'm trying to say is I don't see anyone with you. Tu me l'as amené car tu voulais les aider. You brought him to me because you were trying to help them. Regarde, Debbie Clark est ici La fille avec qui tu voulais sortir. Look, Debbie Clark's here, the girl you asked out before. Je voulais dire que tu as énormément fait pour ma famille. What I'm trying to say is that you have really been great for my family. Et ce fauteuil que tu voulais . And that's that 's that back-support chair that you were trying to.
Écoute, je sais que tu voulais pas faire ça. Look, I know you never asked to be a part of this. Ecoutez-moi! Je voulais vous dire que. Look, people, I'm trying to tell you that. Je crois que je sais ce que tu voulais me dire. I think… I think I know what you were trying to tell me yesterday. Je sais plus ce que je voulais dire. I don't know what the hell I'm trying to say. Je ne comprends pas pourquoi tu voulais couper une planche. Still don't understand why you were trying to karate-chop a board in half. You know, and I'm trying to. J'ai dit que je voulais arrêter. I told him. I said,"I'm trying to quit. Des policiers m'ont interrompue, je voulais me servir un verre. Couple of police interrupting me, while I'm trying to get my drink on. Non, ce n'est pas ce que je voulais dire. No, that's not what I'm trying to say. Oui, mais je voulais dire. Yes, but, what I'm trying to tell you. L'autre soir tu voulais une chance de t'expliquer. THE OTHER NIGHT, YOU WANTED A CHANCE TO EXPLAIN EVERYTHING. Je voulais juste que tu arrêtes de fixer l'endroit où ton père est mort. I JUST WANTED YOU TO STOP STARING AT THAT SPOT WHERE YOUR FATHER DIED. Je voulais te dire que je t'en veux pas pour la mort de Josh. I WANTED YOU TO KNOW I DON'T BLAME YOU FOR JOSH'S DEATH. Je voulais m'assurer- qu'il n'y ait pas d'erreur. I WANTED TO PERSONALLY MAKE SURE THAT THERE WERE NO MISTAKES. Je voulais le blesser… comme il t'a blessé. I WANTED TO HURT HIM-- FOR THE WAY HE would HURT YOU.
Display more examples
Results: 47757 ,
Time: 0.0767