voulais
want
wish
wanna
would
volition
unintentionally
desire
i mean
trying
seeking tentaient
try
attempt
seek
endeavour
make
be tempted
efforts s'efforcent
strive cherchaient
get
seek
find
search
pick up
fetch
grab
aim
attempt
looking for voulaient
want
wish
wanna
would
volition
unintentionally
desire
i mean
trying
seeking vouliez
want
wish
wanna
would
volition
unintentionally
desire
i mean
trying
seeking tentent
try
attempt
seek
endeavour
make
be tempted
efforts voulait
want
wish
wanna
would
volition
unintentionally
desire
i mean
trying
seeking s'efforçaient
strive cherchent
get
seek
find
search
pick up
fetch
grab
aim
attempt
looking for tentiez
try
attempt
seek
endeavour
make
be tempted
efforts tentions
try
attempt
seek
endeavour
make
be tempted
efforts cherchiez
get
seek
find
search
pick up
fetch
grab
aim
attempt
looking for
You were trying to get out. You were trying to show her that she felt like having sex with you? Vous vouliez lui démontrer qu'elle voulait faire l'amour avec vous? I think… I think I know what you were trying to tell me yesterday. Je crois que je sais ce que tu voulais me dire. You were trying to trick me. Vous cherchiez à m'embobiner. We were trying to get them to an extraction point. Nous tentions de les amener à un point d'extraction.
We were trying to protect her if there was anything embarrassing in it. On voulait la protéger au cas où quelque chose d'embarrassant était dedans. And you were trying to shout something, but only saliva dribbled out. Vous vouliez crier quelque chose mais vous n'expulsiez que de la salive. You were trying to arouse me. Vous tentiez de m'exciter. Still don't understand why you were trying to karate-chop a board in half. Je ne comprends pas pourquoi tu voulais couper une planche. You were trying to fool me, eh,? Vous cherchiez à me berner? Which is why we were trying to extradite him in the first place. C'est bien pourquoi on voulait l'extrader, en premier lieu. You were trying to kill yourself last night, right? Vous vouliez mourir hier soir,? This is a time when we were trying to learn how to do things. C'était une époque où nous tentions d'apprendre comment faire les choses. Vous tentiez . We were trying to break your heart, so you knew what it felt like. On voulait te briser le cœur pour que tu comprennes. Is that what you were trying to fix when the explosion happened?Vous cherchiez une solution quand l'explosion s'est produite? I didn't realise you were trying to make a comeback. Je ne savais pas que vous vouliez faire un comeback. No. As Mr. Shore noted, you were trying to find. Comme a dit M. Shore, vous tentiez de trouver. Last time I checked, you were trying to discredit him. Aux dernières nouvelles, vous cherchiez à le discréditer. So it was the gun you were trying to get back, Lander? C'est donc l'arme que vous vouliez reprendre, Lander?
Display more examples
Results: 1688 ,
Time: 0.2752