NEED IN SPANISH TRANSLATION

[niːd]
[niːd]
necesidad
need
necessity
requirement
necesario
necessary
need
must
require
necessity
preciso
precise
need
accurate
should
must
necessary
precision
exact
specific
required
falta
lack
absence
failure
need
foul
shortage
shortness
fault
insufficient
inadequate
requerir
require
need
take
request
necessitate
call
demand
necesitan
need
require
take
deben
duty
must
should
be due
owe
shall
have to
need
tienen
have
get
be
keep
take
hold
need
requieren
require
need
take
request
necessitate
call
demand
necesita
need
require
take
necesitas
need
require
take
necesito
need
require
take
necesidades
need
necessity
requirement
tenemos
have
get
be
keep
take
hold
need
debe
duty
must
should
be due
owe
shall
have to
need
tienes
have
get
be
keep
take
hold
need
tiene
have
get
be
keep
take
hold
need
deba
duty
must
should
be due
owe
shall
have to
need
necesaria
necessary
need
must
require
necessity
debemos
duty
must
should
be due
owe
shall
have to
need
requiere
require
need
take
request
necessitate
call
demand

Examples of using Need in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After submissively obey his demand for a photo shooting I said that I just need to wait in the city
Después de obedecer sumisamente su demanda de una sesión de fotos le dije que yo sólo tengo que esperar en la ciudad
In the coming years companies will need to show they care for something more than their P&L
En los próximos años las empresas van a tener que demostrar que se preocupan por algo más
And now that I really need you, you want to hand me over to some ghastly dragon who knows nothing about me.
Y ahora que te necesito, quieres entregarme a un pálido dragón que no sabe nada de mí.
I need you and you to lift his arms
Te necesito a ti y a ti, que le levantes los brazos
I need you to help make sure that Louis
Te necesito para ayudar a asegurarnos de que Luis
Listen, Audrey, I really need you to serve dessert to these people,
Escucha Audrey. Te necesito de veras para servirle el postre a esta gente,
I need you to take the kids out of the house before I completely lose it
Te necesito para llevar a los niños fuera de la casa Antes de que lo pierda del todo
you will need to keep it ready for visits from prospective buyers at all times.
vas a tener que mantenerla lista para visitas de posibles compradores en todo momento.
and… and… and I need you to remember everything if we stand a chance of getting out of here.
y… y… y te necesito para recordarlo todo si queremos tener una oportunidad para salir de aquí.
If you often switch between sources(CD, tape, radio, etc.) you will need further adjustment since radio output level differs from that of CD or tape.
Si cambia a menudo de fuentes(CD, cinta, radio,etc.) va a tener que hacer más ajustes pues las salidas de radio son diferentes de las salidas de CD y de cinta.
But I need you right now, because I'm in over my head
Pero ahora mismo te necesito, porque se me va la cabeza
No, I need you to stay awake
No, te necesito despierto para estar segura de
you will need to prove that your income and/or net worth is sufficient to support your planned investment.
va a tener que probar que su ingreso y/o su valor netos es suficiente para sostener su planeada inversión.
If shipping two cars together, They will need to be partially overlapping and will require straps
Si va a enviar dos coches juntos van a tener que ser superpuestos parcialmente
Harry, I'm super grateful for your services, but I need you to cut the trash-talking just a little bit if I'm gonna sell this house tonight.
Harry, estoy super agradecida por sus servicios, Pero te necesito para cortar la basura parlante Solo un poco, si voy a vender esta casa esta noche.
You know, I need you to put all this together right now'cause I don't have a lot of time left.
Ya sabes, te necesito para poner todo esto en este momento Porque yo no tengo un montón de tiempo que queda.
Our mission goes beyond simply providing personalised academic formation of excellence because the globalised world in which our pupils will need to develop requires much more.
Nuestro proyecto va más allá de proporcionar una formación académica personalizada y de excelencia, porque el mundo global en el que los alumnos van a tener que desarrollarse requiere mucho más.
so I need you in the O.R. and page me the moment that she's d.
ella no lo sabe, así que te necesito en el quirófano y llámame en el momento que ella.
Donna, I need you to put that back where you found it, and I need you to put it back now.
Donna, necesito que pongas que volver donde lo encontraste, y te necesito para poner de nuevo ahora.
hours you will need to work?
las horas en que va a tener que trabajar?
Results: 400376, Time: 1.0237

Top dictionary queries

English - Spanish