PRECISO IN ENGLISH TRANSLATION

precise
preciso
exacto
precisión
concreto
need
necesidad
necesario
preciso
falta
requerir
necesitan
deben
tienen
accurate
preciso
exacto
precisión
veraz
correcto
exactitud
certero
acertada
fidedigna
should
preciso
debería
conviene
must
necesario
preciso
debe
tiene
hay
necessary
necesario
preciso
indispensable
imprescindible
proceda
necesita
precision
precisión
preciso
exactitud
exact
exacto
exactamente
preciso
mismo
specific
específico
concreto
específicamente
especial
particular
preciso
puntual
determinados
especificas
required
necesario
solicitar
preciso
requieren
exigen
necesitan
precisan
deben
obligan
demandan

Examples of using Preciso in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Acceso rápido y preciso a los bienes almacenados.
Fast and targeted access to the stored goods.
Creo que preciso de mas droga O cocktail que siempre funciona.
I think I need some more of those drugs. The cocktail doesn't always work.
En realidad, en este preciso instante estamos… tratando de resolver eso.
Actually, we are this very minute… trying to figure that out.
Ajuste preciso de la profundidad del cajeado fig. E.
Plunge depth fine adjustment fig. E.
En este preciso instante el mundo está siendo gobernado por dobles bajo mi control.
At this very minute, the world is being ruled by duplicates under my control.
Modo máximo: haz extremadamente preciso, de hasta 150 metros.
Maximum mode: for a highly focused beam up to 150 metres.
En cambio, actualmente es preciso promover unas 30 normas jurídicas de la CNUDMI.
In contrast, some 30 UNCITRAL legal standards are currently in need of promotion.
Hoy, en este preciso día,¿quién quiere lavar sus pecados?
Today, on this very day, who wants to wash their sins?
Es miles de veces más preciso que cualquier escáner de resonancia.
It's like a thousand times more detailed than any mri.
Para beber preciso sacar la mordaza.
For you to drink, I need to take off the gag.
Control preciso en la especificación de una configuración de ciclo de vida.
Fine-grained control in specifying lifecycle configuration.
Es preciso que reconozcamos estos hechos conforme vayamos avanzando.
We need to be cognizant of those facts as we move forward.
Tan pronto aterrice, preciso hablar con él respecto a Butler.
As soon as he lands, I need to speak with him regarding Butler.
Optimice la modulación hidráulica con el modo de control preciso cuando trabaje con horquillas.
Optimize hydraulic modulation with Fine Mode control when working with forks.
Usted puede sentir que funciona: efecto anestésico preciso.
You can feel it work: targeted anaesthetic effect.
fuera más veloz que preciso.
I designed it for speed over accuracy.
Todo el acceso está controlado mediante un modelo de seguridad extendido, preciso y muy configurable.
All access is controlled through a highly configurable, fine-grained and pervasive security model.
Adoptado con micro computadora industrial que proporciona el control preciso y estable.
Adopted with industrial micro computer providing the accurate and stable control.
De hecho, a los delincuentes cibernéticos les encaaaaaaaantan las URL abreviadas por este preciso motivo.
In fact, cyber criminals loooooove shortened URLs for this very reason.
lo que asegura el posicionamiento preciso y el 30% de eficiencia mejorada.
which ensures the accurate positioning and 30% efficiency improved.
Results: 30482, Time: 0.093

Top dictionary queries

Spanish - English