social externalities that the road would generate and focused only on the direct area of the project.
sociales que serían generadas por la carretera, y se enfocó solamente en el área directa del proyecto.
the new field of molecular biology focused intently on how DNA functions.
el nuevo campo de biología molecular se enfocó atentamente en como funciona el ADN.
He criticized the“functional approach” adopted by the majority and focused instead on the control exercised by Cuban authorities over the hotel.
Criticó el“enfoque funcional” adoptado por la mayoría y en cambio se enfocó en el control ejercido por las autoridades cubanas sobre el hotel.
so for you to stay focused, it's not a sacrifice,
así que para ti mantenerte enfocado no es un sacrificio,
The Alianza Shire has focused its efforts in developing a first pilot project in Adi-Harush,
La Alianza Shire ha centrado sus esfuerzos en desarrollar un primer proyecto piloto en Adi-Harush,
Sebastián Baptista: Creative director with over 15 years of experience and focused in motion design,
Sebastián Baptista: Director creativo con más de 15 años de experiencia y enfocado a motion design,
the conference has focused its discussion on new sustainable solutions,
el congreso ha centrado su debate en las nuevas soluciones sostenibles,
as part of its Corporate Social Responsibility focused in promoting a quality education in Panama,
parte de su programa de Responsabilidad Social enfocado a la promoción de una educación de calidad en Panamá,
non-governmental organisations that have increasingly focused their work on land rights as part of their strategies on poverty reduction
organizaciones no gubernamentales que han centrado cada vez más su labor en el derecho a la tierra como parte de sus
a consulting company focused on solutions for Supply Chain
empresa consultora focalizada en soluciones para la Cadena de Suministro
Innovation is focused on results, in pursuit of three groups of tangible objectives:
La Innovación en Abengoa está orientada a resultados, persiguiendo tres grupos de objetivos tangibles:
This course is focused to any person of more than 18 years of age that wants to undertake a business related with drones
Este curso va enfocado a cualquier persona de más de 18 años de edad que quiera emprender un negocio relacionado con drones
The new group comes at a time when the shipping industry has focused its efforts on amalgamation as a strategy for overcoming some of the challenges that have been facing the sector over the last few years.
El nuevo grupo llega en un momento en el que la industria naviera ha centrado sus esfuerzos en la fusión como una estrategia para superar algunos de los desafíos que ha estado enfrentando el sector en los últimos años.
the investigation ended up focused on Vincenzo Peruggia,
la investigación terminó focalizada en Vincenzo Peruggia,
The second day of the meeting focused on young architects, presenting the architectural
La segunda jornada del encuentro estuvo dedicada a los jóvenes arquitectos,
Education will be focused on individual and collective training,
La educa- ción estará orientada a la formación individual
This event is especially focused as meeting point for all the companies working in any of stages involved in the integrated water cycle management,
Este evento está especialmente enfocado como punto de encuentro para todas aquellas empresas que trabajan en cualquiera de las etapas del ciclo integral del agua,
Reitzel Gallery opened its doors in Santo Domingo in 1995 and has, since then, focused its efforts on supporting the new art trends of the Dominican Republic,
Reitzel abrió sus puertas en Santo Domingo en 1995 y, desde entonces, centrado sus esfuerzos en el apoyo a las nuevas tendencias del arte de la República Dominicana,
Although historically this industry has been very focused internally on strong local demand,
Aunque históricamente esta industria ha estado muy focalizada a nivel interno gracias a la fuerte demanda local,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文