DURULDU in English translation

focused
odak
konsantre
dikkat
yoğunlaş
calmed down
sakin ol

Examples of using Duruldu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Görüşmede BH ve bölgedeki en son siyasi gelişmeler ele alınarak reform sürecinde girilen çıkmaz üzerinde duruldu.
They discussed the latest political developments in BiH and the region, focusing on the stalemate in the reform process.
Görüşmelerde kilit reformların uygulanmasında yaşanan gecikmeler, devlet ve ordu mallarıyla ilgili sorunlar ve Avrupa Atlantik entegrasyonu yolundaki ilerleme üzerinde duruldu.
Discussions focus on delays in implementing key reforms, problems related to state and military property and progress towards Euro-Atlantic integration.
Sırbistan-Karadağ Savunma Bakanlığı yetkilileri için Almanyadaki Marshall Centerda düzenlenen iki günlük seminerde silahlı kuvvetler ve savunma sisteminde yapılacak reformlar üzerinde duruldu.
A two-day seminar for officials of the Serbian-Montenegro Defence Ministry was held at the Marshall Centre in Germany, focusing on reforming the armed forces and defence system.
Tiran basınında çıkan haberlere göre, Arnavut hükümetiyle Dünya Bankası ve IMF temsilcileri arasında yürütülen görüşmelerde ülkenin dış borcunun azaltılması üzerinde duruldu.
Talks between the Albanian government and representatives of the World Bank and IMF have focused on the servicing of the country's external debt, according to media reports in Tirana.
Gümrük, adalet ve asayiş alanlarında çalışma grupları kurulması konusunda bir anlaşma yapılmadı.'' diyen misyon şöyle devam etti:'' Toplantılarda neredeyse tamamen Mitrovicada mahkemelerin işleyişinin normale dönmesi üzerinde duruldu.
No agreement was made on setting up working groups in the field of customs, justice and police," the mission said."The meetings focused almost entirely on normalisation of the work of the court in Mitrovica.
Yunan Kathimerini gazetesinin haberine göre, Yunanistan maliye bakanlığının'' üretken ve önemli'' olarak nitelendirdiği toplantıda, uluslararası kredi kuruluşlarının 8 milyar avroluk altıncı kredi dilimini alabilmek için hükümetin alması gereken tedbirler üzerinde duruldu.
Which the Greek finance ministry described as"productive and substantive", focused on the measures the government must take for its international creditors to approve the sixth, 8-billion-euro installment of aid, according to Greek daily Kathimerini.
Üçlü toplantıdaki görüşmelerde statü sürecindeki en son gelişmeler ve Kosovanın statüsünü belirleme sürecinde Kosova yönetimi, UNMIK ve KFORu bekleyen öncelikler üzerinde duruldu.
Discussions at the trilateral meeting focused on the latest developments in the status process and the priorities that confront the Kosovo leadership, UNMIK and KFOR in the run up to a determination of Kosovo's status.
geri kalan ayları ve 2006 yılına dair politika hedefleri üzerinde duruldu. IMF.
private sector representatives and others focused on the authorities' policy intentions for the remainder of this year and for 2006. IMF.
Romanyaın 1 Ocaktaki AB üyeliğine yedi hafta kala gerçekleşen toplantıda -13 ay içinde düzenlenen ikinci toplantı- iki ülkenin ekonomik kalkınma planlarının yanı sıra ulaştırma ve altyapı da dahil olmak üzere çeşitli sektörlerdeki ortak projelerin koordinasyonu üzerinde duruldu.
Taking place less than seven weeks before Romania's entry into the EU on January 1st, the meeting-- the second in this format in 13 months-- focused on the co-ordination of the two countries' economic development plans and joint projects in various sectors, including transportation and infrastructure.
İlk turda BHnin AB ve Güneydoğu Avrupa bölgesiyle olan işbirliği gibi genel konuların yanı sıra bloğun Balkan ülkesine olan mali desteği üzerinde duruldu. 17 Martta Saraybosnada yapılması planlanan ikinci turun başlıca konusuysa serbest ticaret olacak.
The focus in the first round is on general issues, such as BiH's co-operation with the EU and the Southeast European region, as well as the bloc's financial support for the Balkan country. Free trade will be the main topic of the next round, which is scheduled in Sarajevo on 17 March.
İnşaat İcra, Sınır Önlemler, Ceza İnfaz ve Fikri Mülkiyet Hakları Uygulama: En tartışma dört bölümden vardı bölüm 2 de final sürümü( ama biraz farklı adlandırılmış) sunmak'' Fikri Mülkiyet Hakları Tenfizi''( IPR) üzerinde duruldu Sayısal Ortamda.
Most discussion was focused on the"Enforcement of Intellectual Property Rights"(IPR) chapter 2, which had the four sections also present(but slightly differently named) in the final version: Civil Enforcement, Border Measures, Criminal Enforcement and Intellectual Property Rights Enforcement in the Digital Environment.
Olaylar durulmaya başladı.
Things are starting to settle down.
Ben NCISe geldim, durulmak için, kendime bir yuva kurabilmek.
I came to NCIS, to settle down, to make a home for myself.
Durulmanın vakti geldi geçiyor.
Time to settle down.
Şimdi durulmanın ve doğru olanı yapmanın zamanı geldi mi?
So now it's time to settle down and do what's right?
Durulan Gaby, bitsin şu banyo faslı.
Rinse off Gaby, or we will never get finished.
Sadece senin için durulma vaktinin geldiğini düşünüyorum.
It's time for you to settle down.
Artık durulmanın zamanı geldi.
It's about time you settled down.
Lily, durulmak istediğim konusunda yalan söylediğim için özür dilerim.
Lily, I'm sorry that I lied about wanting to settle down.
Durulmak istiyor artık.
He wants to settle down now.
Results: 60, Time: 0.048

Top dictionary queries

Turkish - English