FOCUSED in Portuguese translation

['fəʊkəst]
['fəʊkəst]
focado
focus
to concentrate on
voltada
back
go back
come back
return
again
get back
turn
centrada
focus
center
concentrate
centring
focalizada
focus
hover
targeting
focalize
foco
focus
outbreak
spotlight
incidiu
focus
cover
relate
concern
address
influence
affect
involve
deal
orientada
guide
orient
steer
direct
advise
mentor
guidance
drive
instruct
gear
enfoque
focus
approach
emphasis
perspective
direcionada
directed
targeted
aimed
focused
driven
addressed
guided
oriented

Examples of using Focused in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I focused instead on the good things in my life.
Em vez eu centrada sobre as coisas boas na minha vida.
Focused on the market and on clients;
Foco no mercado e nos clientes;
An exhibition area focused on Startups, Accelerators and Academia.
Uma área de exposição voltada para Startups, Aceleradoras e ao Meio Acadêmico.
Everyone was very focused or shall we say obsessed?
Todos foi focalizada muito ou deva nós palavra obsessed?
The program is focused in four areas that are.
O programa é focado em quatro áreas que são.
An EU 2020 strategy focused on innovation in areas of existing expertise.
Uma Estratégia UE 2020 orientada para a inovação em domínios em que possuímos conhecimentos especializados.
Our study focused on prognostic assessment.
O enfoque do nosso estudo é a avaliação prognóstica.
The Council's discussions focused particularly on the following questions.
O debate do Conselho incidiu, nomeadamente, sobre as seguintes questões.
My mind was focused on the campaign.
Minha mente foi centrada sobre a campanha.
Dry, focused tone, suitable for any genre or style.
Tom seco, foco, adequado para qualquer gênero ou estilo.
Fine, fast, focused- new visualization in flexible intubation.
Fine, fast, focused- a nova visualização na intubação flexível.
The station is mainly focused on the male audience.
A estação está voltada principalmente para o público masculino.
We needed focused discussion, not separate statements.
Nós discussão focalizada necessário, indicações não separadas.
The Wiki is focused on Microsoft technologies.
O Wiki é focado em tecnologias Microsoft.
This method is considered an educational research operation focused on action.
É considerada uma operação de pesquisa educacional orientada para a ação.
Most studies have focused primarily on the mortality caused by these traumas.
A maioria dos estudos tem o enfoque, principalmente, na mortalidade causada por esses traumas.
The debate focused particularly on the following items.
O debate incidiu em especial sobre os seguintes aspectos.
Active bulletin board focused upon directional drilling.
Bulletin board activa centrada na perfuração direcional.
Kommersant A daily publication focused on politics and the economy.
Kommersant Publicação diária voltada à política e à economia.
Our services are focused on presenting solutions
O foco dos nossos serviços está na apresentação de soluções
Results: 12643, Time: 0.0795

Top dictionary queries

English - Portuguese