MUSÍME PROBRAT in English translation

we need to discuss
musíme probrat
musíme si promluvit o
musíme projednat
potřebujeme probrat
musíme prodiskutovat
musíme diskutovat
chceme probrat
potřebuje projednat
potřebujeme prodiskutovat
potřeba probrat
we need to talk
musíme si promluvit
potřebujeme si promluvit
musíme mluvit
musíme probrat
potřebujeme mluvit
musíme si popovídat
musíme hovořit
chceme si promluvit
potřebujem si promluvit
we have to discuss
musíme probrat
musíme prodiskutovat
musíme si o promluvit
měly bychom si promluvit o
musíme diskutovat o
máme prodiskutovat
we must discuss
musíme probrat
musíme prodiskutovat
musíme diskutovat o
musíme projednat
musíme si promluvit o
k prodiskutování
we have to talk
musíme si promluvit
musíme mluvit
musíme probrat
musíme si popovídat
se musíme bavit
měli bychom si promluvit
máme mluvit
musíme hovořit
we should discuss
bychom měli probrat
bychom si měli promluvit o
bychom měli prodiskutovat
musíme probrat
bychom měli diskutovat
we gotta talk
musíme si promluvit
musíme mluvit
musíme to probrat
musime si promluvit
musíme si popovídat
we need to have a conversation
musíme si promluvit
si musíme popovídat
musíme probrat

Examples of using Musíme probrat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
O co musíme probrat, má vážné důsledky.
What we have to discuss has serious implications.
Tak fajn, mládenci. Musíme probrat ten Rentonův případ
OK, chaps, we need to talk about the Renton case
Pane premiére, musíme probrat, kdo se vydá za Francouzi.
Prime Minister, we need to discuss who will go to the French.
Musíme probrat vaši obhajobu.
We must discuss your brief.
Poslouchej, je tu něco, co musíme probrat.
Listen, there's something we should discuss.
Musíme probrat obchodní záležitosti.
We have to talk business.
June, musíme probrat další plán.
June, we have to discuss what's gonna happen next.
Musíme probrat tu Paraguay. Co je?
We need to talk about this Paraguay thing. What's up?
Shepe, musíme probrat Olive. Bez urážky.
No offense. Shep, we need to have a conversation about Olive.
Jde o princip… který musíme probrat. A co?
That we must discuss. Okay, so, what's the principle?
Jako první dnes musíme probrat nový intranet.
The first thing we need to discuss today is the new intranet.
Ehm… Poslouchej, je tu něco, co musíme probrat.
Um… Listen, there's something we should discuss.
Sedni si sem, Charlie, musíme probrat váš útok.
Come on, we gotta talk about Liberty's offense.
Musíme probrat Rona Wielanda.
We have to talk about Ron Wieland.
A předtím musíme probrat pár věcí.
We need to go over a couple of things.
To musíme probrat hned teď.
We need to talk about that right now.
Musíme probrat dvě věci.
We have to discuss two things.
Shepe, musíme probrat Olive. Bez urážky.
Shep, we need to have a conversation about Olive. No offense.
Pořád ale musíme probrat jednu věc.
However, there is still one thing we must discuss.
Musíme probrat, co s dnešním vysíláním.
We need to discuss how we're handling the show today.
Results: 307, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English