WE GOT TO TALK in Czech translation

[wiː gɒt tə tɔːk]
[wiː gɒt tə tɔːk]
musíme si promluvit
we need to talk
we have to talk
we gotta talk
we got to talk
we must talk
we must speak
we need to speak
we need to have a conversation
we need to have a word
musíme mluvit
we need to talk
we need to talk to
we need to speak
we have to talk
we must speak
we must talk
we have to speak
we gotta talk
we got to talk
we should talk
jdem si pokecat
we got to talk
let's go talk
musíme probrat
we need to discuss
we need to talk
we have to discuss
we must discuss
we have to talk
we should discuss
we got to talk
we gotta talk
we need to have a conversation
musíme to říct
we have to tell
we need to tell
we must tell
we gotta tell
we got to tell
we should tell
we got to talk
we have to talk
we have to say it
musíme si popovídat
we need to talk
we have to talk
we gotta talk
we need to have a conversation
we got to talk

Examples of using We got to talk in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We got to talk about that gun.
O té zbrani si musíme promluvit.
Make yourself busy, baby. We got to talk some business.
Chvíli se zabav, musím probrat nějakej byznys.
But we got to talk to his old lady again.
Ale s jeho ženskou si musíme znova promluvit.
but first we got to talk about today.
ale nejprve si musíme promluvit o dnešku.
We got to talk. What do you want?
Co chceš? -Musíme si promluvit.
But first we got to talk about today. I want to help.
Chci vám pomoci, ale nejprve si musíme promluvit o dnešku.
A cell phone is something we got to talk about As a family.
Mobil je něco, o čem si musíme nejdřív promluvit.
McManus, we got to talk.
McManusi, musimě si promluvit.
So, Ray, we got to talk about your name, man.
Tak, Rayi, měli bysme si promluvit o tvém jméně, chlape.
Oh, we got to talk.
Á, máme o čem mluvit.
Listen, Jeff, we got to talk.
Poslouchej, Jeffe, musíme, musíme si promluvit.
We got to talk.>> this is about to get real.
Musíme pokecat. -Začne to bejt opravdový.
Mick, we got to talk about Reno.
Micku, musíme probrat to Reno.
Listen, we got to talk, so if I get back in time we will still meet for lunch, all right?
Poslouchej, musíme si promluvit, takže když se vrátím zpátky, Půjdeme na oběd, dobře?
Maria, we got to talk,'cause, you know, part of the prize is that you all get to tour with Alexis Jordan.
Mario, musíme si promluvit, protože součástí výhry je turné s Alexis Jordanovou, jak víš.
there's something we got to talk about.
je něco, o čem musíme mluvit.
Well, actually, uh, awesome's at the mall today, And we got to talk about a few things, So I will see you at home.
No, vlastně, Úžasňák je dnes v obchoďáku a musíme probrat pár věcí, tak se uvidíme doma.
We got to talk to the people who saw it. If we want to find this drone before the Russians.
Jestli chceme najít ten dron dříve než Rusové, musíme si promluvit s lidmi, kteří ho zahlédli.
Cause if we don't, it just hangs in the air. But baby, we got to talk about it.
Ale zlato, my o tom mluvit musíme, protože když to neuděláme, zůstane to ve vzduchu.
Gordon gave it to me for my birthday. A cell phone is something we got to talk about as a family.
K narozeninám. Mobil je něco, o čem bychom si měli promluvit jako rodina.
Results: 136, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech