GET in Czech translation

[get]
[get]
dostat
get
have
put
reach
receive
získat
get
obtain
gain
win
acquire
buy
retrieve
take
receive
earn
mít
have
get
be
should
do
keep
wear
have had
dostaň
get
take
let
sehnat
get
find
reach
score
jdi
go
get
walk
come on
move
sežeň
get
find
jděte
go
get
move
take
come
běžte
go
get
run
move
come on
now
vem
take
get
grab
bring
put
here
go

Examples of using Get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or at least borrow one of my chapeaus. Get a helmet.
Prostě si… vem helmu. Nebo si aspoň půjč jeden z mých klobouků.
Move. Get out of my way or I will kill you too.
Pohyb. Jděte mi z cesty, nebo vás taky zabiju.
No, get in there and be the sheriff of Ballsville, all right?
Ne. Jdi tam a budeš jako šerif Bosville!
Get out there, recruit every human you can. It's war.
Je z toho válka. Běžte ven a naverbujte všechny lidi co můžete.
Helga, get the bark of the ash.
Helgo, vezmi kůru z jasanu.
Get out from the Station keep walking to Corso Sicilia
Vypadni z nádraží zachovat chůzi na Corso Sicilia
Fire! Fire! Get the children-- we can lower them down through the window.
Hoří! Hoří! Vemte děti, můžeme je spustit z okna.
No, thanks. Don't stand there, get a chair for the dean.
Nestůj tam, přines děkanovi stoličku. Ne děkuji.
Get on that phone and call every airline and every gate.
Vem ten telefon a zavolaj každou leteckou společnost a každou bránu.
Get out! I don't want you to look at me.
Jděte pryč. Nechci, abyste se na mě dívali.
Get away from her and don't ever come back. Oh, big man.
Jdi od ní a už se nikdy nevracej. Ah, chlapáku.
Take out the Secret Service agents and get in there.- Good.
Dobře. Odstraňte agenty Tajné služby a běžte dovnitř.
Do you know exactly where the source code is on this database? Get out?
Vypadni odtamtud.- Víš přesně, kde ten zdrojový kód je?
Engine room, engine room, somebody get these… Come on, come on, let's go!
Strojovna, strojovna, vemte někdo… No tak, jedu,!
Hi. Get that. Hey, I'm sorry I didn't call you earlier.
Ahoj. Vem to. Hej, promiň, že jsem ti nezavolala dřív.
Good. Furlow, get me all the tools and components that you have.
Furlow, přines mi všechno nářadí a součástky, které máš.
Aah! Aah!-And get the watch commander to sign off on all the paperwork!
A jděte za velitelem hlídky… podepsat všechny papíry.- Aah! Aah!
Get away from the probe and down on the ground! Hey!
Hej! Jdi od té sondy a lehni si na zem!
Good. Take out the Secret Service agents and get in there.
Dobře. Odstraňte agenty Tajné služby a běžte dovnitř.
At the next station, get off the train as soon as it stops.
Na další zastávce vypadni z vlaku, hned jakmile zastaví.
Results: 102310, Time: 0.1669

Top dictionary queries

English - Czech