GET CAUGHT in Czech translation

[get kɔːt]
[get kɔːt]
chytí
get caught
are caught
they will catch
get
grabs
capture
gonna catch
chytnou
get caught
are caught
they will catch
get
grab
chytli
got caught
was caught
got busted
got
captured
were busted
did they catch
have caught
guy
chytěj
get caught
are caught
they will catch
přistihnout
catch
bust
find
nechytí
catch
not
he can't catch
they will not
's getting
chycen
caught
captured
trapped
allerot
uvíznou
get stuck
get caught
will be trapped
přistižen
caught
busted
found
nachytat
catch
to trap
to trick
bust
to get
entrap
načapají
se zamotat
načapat

Examples of using Get caught in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You won't get caught because you don't even know you're working for them.
Nemůžete být ani přistižen, protože ani nevíte, že pro ně pracujete.
Get caught in a web of ladies.
Chycen v pavučině dam.
Everything's ten times worse. If you get caught with the body.
Když tě s tělem chytěj, bude to jen horší.
If I get caught, I will be sharing a cell with a guy named Bruno.
Když mě chytnou, budu sdílet celu s chlápkem jménem Bruno.
I can't get caught like this.
Nemůžeme se nechat někým přistihnout.
Unless they make themselves get caught.
Když je nikdo nechytí.
Never get caught without a safe word.
Nenech se nikdy nachytat bez bezpečnostního slova.
She will get caught.
Chytli by ji.
If you get caught with the body, everything's ten times worse.
Když tě s tělem chytěj, bude to jen horší.
This way, if we get caught, only two of us get busted.
Když nás chytnou takhle, seberou jen dva z nás.
Can't get caught with a dead body.
Nemůžu být chycen s mrtvým tělem.
Because you were afraid you would get caught?
Protože jste se bál, že budete přistižen?
Don't any of you get caught and live.
Ať nikoho z vás nechytí a žijte.
You cannot get caught.
Nesmí tě přistihnout.
If they get caught, their house is turned upside down.
Pokud je chytli, jejich dům Stasi obrátila vzhůru nohama.
The homeless guy? Get caught.
Nechytili ho. Ten bezdomovec?
Therefore, if you get caught, pretend you can't make coffee.
A proto v případě, že tě chytnou, dělej, že neumíš ani dělat kafe.
If you get caught with a fake green card.
Když tě chytěj s falešnou zelenou kartou.
He said he wouldn't get caught.
Řekl, že nemůže být chycen.
How can a wily old merchant get caught so easily?
Ale že se ostřílený obchodník nechá tak snadno nachytat.
Results: 1301, Time: 0.1321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech