CHYTNOU in English translation

they will catch
chytí
chytnou
pochytají
přistihnou
chytěj
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
grab
popadni
vem
chyť
chytit
popadněte
chytni
vemte
zajít
sebrat
seber
am caught

Examples of using Chytnou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jestli nás chytnou kvůli rychlý jízdě, já snad umřu.
I would just die if we got caught over a speeding ticket.
Jestli mě chytnou možná všechno přiznám.
If I'm caught, I might confess everything.
Jestli ji chytnou… Zůstane tam ve vězení do konce života nebo zemře.
She gets caught, she's in a Thai prison for life.
Když nás chytnou takhle, seberou jen dva z nás.
This way, if we get caught, only two of us get busted.
Víš, co se stane, když nás tu chytnou?
Do you know what happens when we're caught?
Když pojedeme ven z města, chytnou nás. Tak drž hubu.
If we head out of town, they will catch us.
Co když ho chytnou?
What if they get him?
Protože v případě, že mě chytnou, mám použít pouze bezpečnostní frázi.
Because in the event that I got caught, I'm only supposed to use the safety phrase.
Chápeš, že když mě chytnou, taky nic nedostaneš? Mám sedmičku.
And if I'm caught, don't you realize you will be out too? I knock with seven.
Jestli ji chytnou při vloupání se do Kafe.
If she gets caught breaking into the Kafe.
Když ho chytnou za krádež těchto diamantů? Představte si, co udělají s Groverem?
Imagine what they will do to Grover… if he is caught for stealing these diamonds?
A proto v případě, že tě chytnou, dělej, že neumíš ani dělat kafe.
Therefore, if you get caught, pretend you can't make coffee.
Myslíš, že ho chytnou?- Dobrou?
Goodnight.‘Night. You think they will catch him?
Budeme v prčicích i my, když chytnou tebe.
We're done for if you're caught.
Jestli ho chytnou, než sem příjde, je konec.
If he's caught before he comes in, all bets are off.
Pomoct nám? Jestli mě s tímhle chytnou…- Co přede mnou schováváš?
What are you concealing from me? Help us? If I'm caught with this?
A chytnou ho Turci.
He gets caught by the Turks.
Až tě chytnou, začnu o tom přemýšlet.
After you got caught, I started thinking outside the box a bit.
To kvůli ní to musí být, když chytnou ho, bude hanbu mít.
It's for Cosette this must be faced If he is caught, she is disgraced.
Chytnou ji. Kdybychom teď chytili Shana
She's gonna get caught. Now,
Results: 415, Time: 0.0835

Top dictionary queries

Czech - English