GRAB in Czech translation

[græb]
[græb]
popadni
grab
take
get
catch your
vem
take
get
grab
bring
put
here
go
chyť
grab
catch
get
hold
take
hands
chytit
catch
grab
get
capture
to trap
hold
seize
popadněte
grab
get
chytni
grab
take
get
catch
hold
hand
vemte
take
get
bring
grab
let
zajít
go
get
see
grab
come
have
take
maybe
sometime
sebrat
take
grab
get
pick up
collect
steal
muster
snatch
nab
seber
get
take
grab
pick up
gather
summon up
together
pack up
grab

Examples of using Grab in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And grab ourselves a slice of'za? What do you say we head to the mall?
Co říkáte na to, zajít si do obchoďáku a dát si pizzu?
Grab his shins and push his knees up towards his chest.
Chyť ho za holeně a tlač mu kolena k hrudníku.
Grab a buddy and get thee to a carpool. Recess is over!
Popadněte kámoše a alou do auta. Přestávka skončila!
Quick, back in! Come on, grab a pillow if you want to live!
Vem si polštář, jestli chceš žít. Rychle dovnitř!
We can talk about it in my new closet. Grab a saw.
Můžeme si o tom promluvit v mém novém šatníku. Vezmi pilu.
Alright, grab a weapon. Grab anything you can find to defend yourself.
Jasně, seber zbraň, vem cokoli čím se dokážeš ubránit.
Okay, pair up, grab some gear, target acquisition exercise in 30 minutes.
Ok, spárujte se, vemte výstroj, cvičení v získávání cíle za 30 minut.
Grab the rabbit by the tail,
Chytni králíka za ocas,
Yep.- Grab the bag and hook it up to the O2.
Jo. Popadněte vak a připojte ho na kyslík.
we should… grab some food, or a beer?
bysme mohly… zajít třeba na oběd, nebo na pivo?
Janie, go around and grab me some other flies.: Mr. Strobridge.
Janie, proběhni se a chyť mi nějaké mušky. Pane Strobridgi.
Shut up, get dressed… and grab the keys to that car.
Vem klíče ke služebnímu autu. Teď sklapni, obleč se a.
Grab Zoe; you can stay in one of the bungalows here.
Můžete zůstat tady, v jednom z bungalovů. Vezmi Zoe.
Grab a live one, let's get out of here, huh?
Seber jednoho z nich živýho a vypadneme odsud, co?
Grab Felix and take him out the front door.
Vemte Felixe a odveďte ho předními dveřmi,
Six years old, I had to grab the wheel and save myself.
A musel jsem popadnout volant a zachránit sám sebe. Bylo mi šest let.
Grab me--make it seem like we're in a fight.
Chytni mě… ať to vypadá, že se hádáme.
Grab Alara and meet me at the shuttle.
Vem Alaru a sejdeme se u raketoplánu.
Grab it with your right hand
Chyť ji pravou rukou,
And I'm hoping you and I can grab some coffee and talk sometime soon.
Doufám, že bychom mohly zajít na kafe a popovídat si.
Results: 5496, Time: 0.0919

Top dictionary queries

English - Czech