TUT in English translation

hold
bekleyin
sarıl
bir saniye
kalın
tut
bekle
tutun
dur
durun
dayan
keep
devam
sürekli
durmadan
sessiz
tut
tutun
kalsın
sakla
tutarım
koru
grab
al
alıp
tut
kap
yakala
alsın
alın
tutun
alacağım
alayım
take
al
almak
alıp
alacak
kabul
alman
sürer
götür
alın
götürün
get
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın
hire
tutmak
tutar
kiralamak
işe
kiralık
tutayım
almak
tut
tuttan
tutun
tutankamon
keeping
devam
sürekli
durmadan
sessiz
tut
tutun
kalsın
sakla
tutarım
koru
holding
bekleyin
sarıl
bir saniye
kalın
tut
bekle
tutun
dur
durun
dayan

Examples of using Tut in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şimdi sadece King Tut gibi kendi tahta, var.
There. Now you got your own throne, just like King Tut.
Uzan ve tut onu! Ölmek istemiyorum!
I don't want to die! Reach up and grab him!
Şu altın dolu keseyi tut. Aşkım!
My love, take this bag. It's full of gold!
Kapıyı kapalı tut demedim mi ben sana?
Now what did I tell you about keeping that door shut?
Tut öyle.
Hold that up.
Lütfen Davey, Noahı okuldan al ve onu güvende tut.
Please, Davey, go get Noah from school and keep him safe.
Kapını tamir ettir, güvenlik tut, yada erkek arkadaşından ayrıl.
Fix your door, hire security, or break up with your boyfriend.
Derslerini verin! Tut onu Stens!
Get him' Stens. OFFICER: Teach him a lesson!
Tut, bana zamanı ver!
Tut, give me time!
Yapamam! Evet, yapabilirsin Madison, onu tut!
I can't! Yes, you can, Madison, grab him!
Semimaru, ipin ucunu tut ve sakın bırakma.
Semimaru, take the end of the rope and don't let go.
Tut elimi. Sen de biliyorsun ben de öyle.
Holding your hand you know what I will do.
Dürüst tut onları.
Keeping them honest.
Steel, ben çekirdeğe güç sağlarken, Ultralinkleri uzak tut.
Steel, hold off the Ultralinks while I power the core.
Radyo tv vericisi için gözlerini açık tut tatlım, işte tam burada.
Keep your eyes open for the transmitter, honey, it's right up here.
Sen ayaklarından tut, ben başından tutacağım. Tanrım.
Oh, God. You get the feet and I will get the head.
Haftaya Kral Tut, Bitirim İkiliyle dans edecek.
Next week King Tut tangos with the Dynamic Duo.
Sanırım o kişi sensin yani avukat tut.
And… and my guess is is that somebody is you, so hire a lawyer.
Elini arabadan çek ve ipi tut!- Hayır!
Take your hand off the car and grab the rope! No!
Aletimi tut!
Holding my schlong!
Results: 12283, Time: 0.0671

Top dictionary queries

Turkish - English