HOLD in Turkish translation

[həʊld]
[həʊld]
bekleyin
wait
hold on
hang on
stay
sarıl
hold
hug
give
cuddle
bir saniye
second
wait
sec
just a moment
minute
one sec
just a sec
hold
for a moment
just a minute
kalın
stay
thick
remain
stand
hold
bold
bye
goodbye
tut
to keep
hold
to hire
take
grab
bekle
wait
to expect
to await
stand
tutun
to hold on
to cling
to hang on
grab
dur
stop
stand
stay
to dwell
hang
to pause
unstoppable
stoppin
a halt
to hold
durun
hold it
tutar mısın

Examples of using Hold in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The chip, Hold on. the one Jane had to steal with Roman.
Çip… Bir saniye. Janein Roman ile çalmak zorunda kaldığı.
Madi. Hold. Madi,
Madi. Durun. Madi,
I'm… I'm here about the all male revue club, Hold the Meat.
Erkek dans kulübü Hold the Meat için geldim.
Jeffrey, hold me!
Jeffrey, sarıl bana!
Hold your lousy consolation prize, you poor man's Chuck Woolery.
İğrenç teselli ödülünü kendine sakla, seni zavallıların Chuck Woolerysi.
Hold the line please. I will put you through to his office.
Hatta kalın lütfen. Ben sizi onun ofisine bağlayacağım.
Ollie!- Hold this a minute, will ya?- Yeah?
Şunları tutar mısın? -Evet. -Ollie?
Sam! Guys!- Hold on! Hold… Holly!
Dayan! Holly! Millet! Sam! Dayan.
Hold. Madi,
Durun. Madi,
How long did you work at Hold the Meat? Okay.
Hold the Meatte ne kadar çalıştın? Peki.
Hold me. Do I look that stupid to you?
O kadar aptal mı görünüyorum? Sarıl bana?
Hello? Hold the line, we will try to find your location?
Hatta kalın, yerinizi tespit edeceğiz. Alo?
Ollie!- Hold this a minute, will ya?- Yeah?
Evet. -Şunları tutar mısın? -Ollie?
Hold that thought. Boom!
Bu düşünceni sakla. Boom!
Hold on! Sam! Holly! Hold… Guys!
Dayan… Sam! Millet! -Dayan! Holly!
They hold the patent on it… well, actually, 16 patents.
Patenti onların elinde, şey aslıdan on altı tane patent onların elinde..
Dylan Weir and… Hold on, I got it here somewhere.
Bir saniye… Buralarda olacaktı. Dylan Weir ve.
Okay. How long did you work at Hold the Meat?
Hold the Meatte ne kadar çalıştın? Peki?
Hold up! Scorcher of a day, ain't it, kids?
Kavurucu bir gün, değil mi çocuklar? Durun!
Hello? Hold the line, we will try to find your location.
Alo? Hatta kalın, yerinizi tespit edeceğiz.
Results: 12518, Time: 0.1073

Top dictionary queries

English - Turkish