GRAB in Russian translation

[græb]
[græb]
захватить
capture
grab
take
seize
bring
conquer
to hijack
to overrun
invade
occupy
взять
take
get
have
bring
borrow
grab
make
pick up
up
commit
захватывать
capture
seize
grab
taking
возьмите
take
get
have
bring
borrow
grab
make
pick up
up
commit
схватить
grab
get
catch
capture
take
seize
snatch
grasp
бери
take
get
grab
bring
beri
забрать
take
to pick up
get
back
collect
grab
away
retrieve
fetch
принеси
bring
get
fetch
give
grab
ухватить
grasp
grab
capture
to seize
catch
to hold
возьми
take
get
have
bring
borrow
grab
make
pick up
up
commit
захватите
capture
grab
take
seize
bring
conquer
to hijack
to overrun
invade
occupy
захвати
capture
grab
take
seize
bring
conquer
to hijack
to overrun
invade
occupy
возьму
take
get
have
bring
borrow
grab
make
pick up
up
commit
хватаю
захвачу
capture
grab
take
seize
bring
conquer
to hijack
to overrun
invade
occupy
захватывают
capture
seize
grab
taking

Examples of using Grab in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Grab the central handlebar(Figure 3)
Возьмите центральную ручку( рисунок 3)
I have gotta grab Sofia for Sloan.
Я должен забрать Софию для Слоана.
Grab me a beer when you get to the kitchen, okay?
Принеси мне из кухни пиво, ладно?
Why grab Noah?
Зачем захватывать Ноаха?
You can grab me a latte while you're there.
Можешь захватить мне Латте раз уж ты там будешь.
Grab you by the bollocks to make you stand still
Ухватить тебя за бубенчики, чтобы заставить стоять смирно
Should I first grab her hand?
Может мне сначала схватить ее за руку?
Grab a keyboard, help a brother out.
Бери клавиатуру, помоги брату.
Grab a taxi and begin your journey within Khartoum.
Возьмите такси и начинайте свое путешествие по Хартуму.
Grab the shovel, Harold.
Хватай лопату, Гарольд.
Grab me some twizzlers.
Принеси мне конфет.
I must grab something at Saint Jean.
Мне нужно забрать кое-что в Сен- Жане.
And grab the opposite side of the map.
И захватывать противоположную сторону карты.
To achieve this, grab with both hands right knee.
Для достижения этой цели, захватить с обеих рук правого колена.
All right, grab Philby and Deitrich.
Ладно, бери Филби и Дитриха.
The whole mood made me grab my white latex catsuit.
Все настроение заставило меня схватить мой белый латексный костюм.
Grab the left ankle with the left hand.
Возьмите левую лодыжку левой рукой.
Grab my hand, Liz.
Хватай мою руку, Лиза.
Encourage professional, grab a good coach
Призвать профессиональные, ухватить хорошего тренера
Ronaldo, you grab the roller thingy, and, uh.
Рональдо, ты возьми эту роликовую штуку, и, эээ.
Results: 2088, Time: 0.0947

Top dictionary queries

English - Russian