GREIFEN in English translation

access
zugang
zugriff
zutritt
zufahrt
anbindung
zugänglich
attack
angriff
anschlag
attacke
attackieren
attentat
beschuss
überfall
anfall
angegriffen
offensive
grab
greifen
holen
packen
nehmen
greifer
fassen
schnapp dir
resort
ort
ferienort
greifen
zurückgreifen
ferienanlage
urlaubsort
kurort
erholungsort
ortschaft
skigebiet
reach
erreichen
reichweite
gelangen
kommen
greifen
stoßen
erreichbar
erzielen
use
verwenden
nutzen
verwendung
nutzung
einsatz
gebrauch
anwendung
einsetzen
anwenden
take
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
draw
zeichnen
auslosung
unentschieden
schöpfen
ziehung
zurückgreifen
remis
zu ziehen
malen
greifen
pick up
abholen
abholung
nehmen
pick-up
aufheben
greifen
auswählen
wählen sie
aufsammeln
abholservice
intervene
eingreifen
intervenieren
einschreiten
sich einmischen
intervention

Examples of using Greifen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir greifen ihn uns selbst.
We take him in ourselves.
Leicht zu fangen, greifen und werfen.
Easy to catch, grab and throw.
Welche Enzyme greifen welche Algenpolysaccharide an?
Which enzymes attack which polysaccharides?
Museen greifen für Ausstellungen auf unsere Bestände zurück.
Museums access our inventory for exhibitions.
Abfahrt La Grange greifen Sie Wanderwege.
Departing from La Grange you access hiking trails.
Mit rechter Hand greifen zum Klettern.
Grab with right hand to climb.
Greifen von Ladegütern Steinen, Baumstämme,….
Gripping of loads stones, tree trunks,….
Niemals in die laufende Maschine greifen.
Never reach in the running machine.
Mit linker Hand greifen zum Klettern.
Grab with left hand to climb.
Aber der Wissenstransfer muss auch umgekehrt greifen.
But the knowledge transfer must seize also in reverse.
Maximale Flexibilität und sicheres Greifen.
Maximum flexibility and safe gripping.
Hohe Haftung ohne Brücken greifen.
High adhesion without gripping bridges.
Wir greifen dort, wo der Hebel am größten ist.
We intervene where we see the greatest leverage.
Er würde einfach nur zum Telefon greifen.
He would just pick up the phone.
Wir müssen zu den Waffen greifen.
We must pick up arms.
Hierfür, greifen sie auf ihre Erfahrungen zurück.
For this, they draw on their experience.
Greifen Milliarden.
Access billions.
Soldaten greifen anderen.
The soldier grab the other.
OD greifen Grundlagen.
OD Gripping Fundamentals.
Meine Finger greifen.
Grasp my finger.
Results: 41319, Time: 0.1701

Top dictionary queries

German - English