GET MARRIED in Czech translation

[get 'mærid]
[get 'mærid]
se vzít
get married
take
be married
get hitched
themselves wed
to get
have married
to bring
se oženit
marry
wed
se vdát
marry
se brát
getting married
taken
wed
be married
se ženit
getting married
to be married
getting hitched
se vdávat
getting married
be married
wedding
se vdala
married
ožeň se
marry
mít svatbu
getting married
have a wedding
oženíš se
you will marry
get married
you're marrying
you gonna marry
vdej se
se vdám
se vdá
ožeňte se
ožením se

Examples of using Get married in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wish she would get married. We could use some fresh blood in this family.
Kéž by se vdala, téhle rodině by prospěla nějaká nová krev.
Joe? I decided I couldn't get married without a name?
Nemohl jsem se oženit beze jména.''Joe''?
I can't get married without my brother.
Bez svého bratra se ženit nemůžu, je můj družba.
Who we are, why she can't get married, why she has to join the Feds.
Kdo jsme, proč se nemůže vdát, proč se musí dát k federálům.
Duran's father doesn't know that they have to get married.
Duranův otec neví, že se musí brát.
I think we should skip Harvey… the whole courtship thing and just get married.
Myslím, že bysme měli přeskočit fázi namlouvání a rovnou se vzít.
Get married if it's so important to you.
Ožeň se sám, když je to pro tebe tak důležité.
When I get married, I'm wearing something like that.
Až já budu mít svatbu, obleču si něco takového.
I have to get married, have kids,
Musím se oženit, mít děti
If I get married, you both will be imprisoned.
Kdybych se vdala, oba půjdete sedět.
Jerry should get married.
Jerry se bude ženit.
Why she has to join the Feds. Who we are, why she can't get married.
Kdo jsme, proč se nemůže vdát, proč se musí dát k federálům.
But why get married if we're gonna be apart for so long?
Ale proč se vdávat, když budeme takovou dobu bez sebe?.
If you keep doing this… we're gonna get married in federal prison.
Jestli v tom budeš pokračovat… budeme se brát ve federální věznici.
your father said we couldn't get married.
Tvůj otec řekl, že se nemůžeme vzít.
Get married and get out of this house!
Oženíš se a do tohohle baráku už nevkročíš!
And get married.
A ožeň se.
I can't get married without a veil.
Nemůžu mít svatbu bez závoje.
And she's very fond of my title. It was either get married or sell the house.
Jen titul. Mohl jsem se buď oženit, nebo prodat dům.
You can't get married in slippers, right?
Nemůžeš se přece ženit v papučích.- Boty?
Results: 2050, Time: 0.1254

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech