CHYCEN in English translation

caught
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
captured
zachytit
zajetí
zajmout
chycení
zachycování
zatčení
zadržení
zajměte
zajmutí
zajali
trapped
léčka
pastí
padací
uvěznit
lapač
chytit
past
do pasti
catch
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
allerot

Examples of using Chycen in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chycen s bouchačkou. To znamená doživotí.
Get caught with a rod, and it's the slammer for life.
Chci být chycen při zločinu.
I want to get caught committing a felony.
Byl jsem chycen ve svém pocitu.
I was caught up in my own hype.
Je chycen mužem ve světlém.
He's grabbed by the man in light.
Chycen ve chvíli, kdy se tě snažil zabít.
Caught up in the moment of trying to kill you.
Váš chlapec byl chycen při činu, jako z někoho vykopával duši.
Your lad was caught in the act, kicking seven shades of shit out of someone.
Chycen za 30 vteřin.
Caved in 30 seconds.
Být chycen, nebylo součástí dohody.
Getting caught wasn't part of the agreement.
Byl jsem chycen při tvém plánu, byl jsem tvoje návnada.
I got caught running your setup, being your bait.
Jsem chycen hladovým sokolem, který mě chce sežrat!
I am being chased by a hungry falcon who wants to eat me!
Byl jste chycen při té šlamastyce s dívkou z Redmondu.
You were caught up in that mess with the Redmond girl.
Tenhle muž byl chycen za ústa, jako ryba.
This man was hooked through the mouth like a fish.
Prst musel být chycen a popálen, když střelec vystřelil z té zbraně.
Finger must have gotten caught and burned when the shooter fired the gun.
Jsem chycen uvnitř chladného kovu a temnoty.
I'm caged inside the cold metal and the dark.
A nechtěl být chycen mezi námi dvěma.
And he didn't want to get caught in the middle of us.
Nebo jste byl možná chycen ve vesnici a musel jste se probojovat pryč.
Or maybe… you got caught in a village and had to fight your way out.
Takže Julio byl chycen mezi dvěma světy.
So Julio was caught in between the two worlds.
Nejnebezpečnější čarodějnice chycen nebo zabit.
The most dangerous, such as witches, we trap or kill.
Agent CIA chycen při špionáži?
CIA operative caught in the act of espionage"?
Jste chycen v neregistrované Jaeger.
You were arrested in a rogue Jaeger.
Results: 824, Time: 0.1051

Top dictionary queries

Czech - English