GET BACK in Czech translation

[get bæk]
[get bæk]
se vrátit
go back
back
return
to get back
come home
i come back
zpátky
back
go back
return
vrátíš
get back
return
go back
come back
come
get home
are going
you will
ustup
step back
back off
get back
back away
stay back
move away
stand away
zase
again
go back
are
dostat zpět
to get back
retrieve
to take back
to make it back
recover it
získat zpět
get back
regain
to recover
win back
retrieve
reclaim
take back
to earn back
to claim back
vrať se zpět
get back
go back
come back
yourself back
ustupte
stand back
step back
step aside
back
get back
step away
stay back
fall back
move back
clear
se nevrátíme
get back
come back
we return
we don't come back
we're not going back
don't get back
don't we go
are not coming back
we go back
are never going back

Examples of using Get back in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mother… get back in that house right now.
Běž hned do domu. Matko.
Poor Andrea's still hoping Destiny's Child get back together.
Dostat zpět dohromady. Poor Andrea stále doufají, že dítě osudu.
Get back, children. Water, quick!
Ustupte děti. Vodu, rychle!
He will be looked after until we get back.
Bude o něj postaráno, dokud se nevrátíme.
Okay? I will catch up with you when you get back.
Dobře? Připojím se k tobě, až se vrátíš.
Let's get it fast and get back to the rock!
Rychle to poberte a zpátky do skal!
You're gonna help me get back my dad's medal?
Ty mi pomůžeš získat zpět tátovu medajli?
Get back or I will kill him!
Ustup nebo ho zabiju!
Get back to the house or go back to Veronica's.
Běž domů nebo k Veronice.
I'm gonna go change, and get back to the cabin. Yeah.
Převlíknu se a pojedu zase na chatu. Jo.
I'd-I would probably, um… get back into the case.
Dostat zpět k případu. Asi bych se měla.
Get back or I will shoot!
Ustupte, jinak budeme střílet!
Promise us no juicy Beck stories until we get back.
Slib nám… žádné šťavnaté příběhy s Beckem, dokud se nevrátíme.
I might not be here when you get back, though.- Good.
Dobře, ačkoli už tu asi nebudu, až se vrátíš.
Get back in there.
Vrať se zpět.
Ash, we helped you get back together with that drug addict, didn't we?
Ashi, pomohli jsme vám získat zpět tu feťačku, nebo ne?
Mikasa, get back here!
Mikaso! Ustup sem!
Get back to the bedroom.
Běž do ložnice.
Sir, we're here to help you get back to Seattle.
Chceme vám pomoct se dostat zpět do Seattlu.- Pane.
stay put until we get back.
dokud se nevrátíme.
Results: 8200, Time: 0.0988

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech