WE NEED TO HEAR - превод на Български

[wiː niːd tə hiər]
[wiː niːd tə hiər]
трябва да чуем
we need to hear
we should hear
we must hear
we should listen
must listen
we need to listen
we have to hear
we have to listen
имаме нужда да чуем
we need to hear
ние трябва да чуем
we need to hear
we must hear
we must listen
we need to listen
we should hear
we should listen
we have to hear
искаме да чуем
we want to hear
we would like to hear
we wanna hear
we need to hear
want to listen
we wish to hear
we want to know
трябва да се вслушаме
we should listen to
we must listen to
we need to hear
we must heed
we should heed
трябва да изслушаме
we should listen to
we must listen
need to listen
we need to hear
трябва да разберем
we need to find out
we need to know
we need to understand
we need to figure out
we must understand
we have to understand
we have to find out
we have to figure out
we should understand
we should find out

Примери за използване на We need to hear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We need to hear your voices!
Трябва да чуем вашите гласове!“!
Then we need to hear it from the boss man.
Трябва да го чуем от него.
We need to hear the truth from you.
Трябва да чуем истината от теб.
We need to hear these people.
Трябва да чуем тези хора.
We need to hear the rest of it.
Трябва да чуем и останалото.
We need to hear the voices of local people.
Трябва да чуем гласовете на местните хора.
We need to hear that conversation.
Трябва да чуем този разговор.
We need to hear this.
Трябва да чуем разговора.
We need to hear you say,"Hang him".
Трябва да чуем сега да казвате"Обесете го".
We need to hear what he has to tell.
Трябва да чуем какво има да каже.
We need to hear their voices”.
Трябва да чуем вашите гласове!“.
We need to hear those voices.
Трябва да чуем тези гласове.
The last person we need to hear more negative feedback from is our partner.
Но последният човек, от когото трябва да чуем отрицателна обратна връзка, е нашият партньор.
I think we need to hear from everybody.
Според мен трябва да чуем мнението на всички.
We need to hear people's hearts,
Трябва да се вслушаме в сърцата на хората,
Justin, we need to hear you say…- We need a guarantee.
Джъстин, трябва да те чуем как го казваш.
We need to hear that message.
Трябва да се вслушаме в това послание.
We need to hear something.
Ние имаме нужда да чуем нещо.
Most likely, but we need to hear it.
Най-вероятно, но трябва да я чуем.
We need to hear, our lordship.
Трябва да го чуем от Вас, господарю.
Резултати: 95, Време: 0.0937

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български