WE NEED TO SPEAK - превод на Български

[wiː niːd tə spiːk]
[wiː niːd tə spiːk]
трябва да говорим
i need to talk
i need to speak
i have to talk
i must speak
i should talk
i have to speak
i must talk
gotta talk
i want to talk
i should speak
трябва да поговорим
we need to talk
we should talk
we have to talk
we got to talk
we must talk
gotta talk
we need to speak
i need a word
we must speak
искаме да говорим
we want to talk
we would like to talk
we would like to speak
we wish to talk
wanna talk
we want to speak
we need to talk
we wish to discuss
we need to speak
want to discuss
ние трябва да говорим
we need to talk
we must speak
we have to talk
we should talk
we got to talk
we must talk
we need to speak
we must mention
we have to speak
we should speak
трябва да говоря
i need to talk
i need to speak
i have to talk
i must speak
i should talk
i have to speak
i must talk
gotta talk
i want to talk
i should speak
искаме да поговорим
we want to talk
wanna talk
we would like to talk
we need to talk
we would like a word
we want a word
we would like to speak
wish to speak
we need to speak
трябва да разговаряме
we need to talk
we have to talk
we should talk
we must talk
we must engage
we must speak
we need to speak

Примери за използване на We need to speak на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We need to speak with Brian's friends, his roommates.
Трябва да говорим с приятелите и съквартирантите на Брайън.
We need to speak to your husband.
Трябва да поговорим със съпруга ви.
We need to speak to your clinic's director.
Искаме да говорим с директора на клиниката.
I just… we need to speak to her.
Просто… Трябва да говоря с нея.
We need to speak with you.
Трябва да говорим с вас.
We need to speak with her.
Трябва да поговорим с нея.
We need to speak with your husband, ma'am.
Искаме да говорим със съпруга ви, г-жо.
We need to speak to you about the death of.
Равно заплащане. Трябва да говоря с вас за смъртта на.
We need to speak and hear together.
Трябва да говорим и да чуваме заедно.
We need to speak with Mr Cooper.
Трябва да поговорим с Грег.
Would just tell him we need to speak with him?
Ще му предадете ли, че искаме да говорим с него?
We need to speak with Lila.
Трябва да говоря с Лайла.
We need to speak with the dealer.
Трябва да говорим с този дилър.
We need to speak right now.
Трябва да поговорим точно сега.
We need to speak to you alone.
Трябва да говоря с теб насаме.
We need to speak with Dr. Holtzman, please.
Трябва да говорим с Др. Холтзман, моля.
We need to speak to your grandma.
Трябва да поговорим с баба ти.
We need to speak with you about Maria Marburo.
Трябва да говоря с вас за Марии Мабуро.
We need to speak to Benny Roth.
Трябва да говорим с Бени Рот.
We need to speak to him.
Трябва да поговорим с него.
Резултати: 180, Време: 0.0913

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български