WE NEED TO THINK - превод на Български

[wiː niːd tə θiŋk]
[wiː niːd tə θiŋk]
трябва да мислим
we have to think
we need to think
we must think
we should think
we got to think
we gotta think
we ought to think
we have to consider
we should consider
трябва да помислим
we need to think
we have to think
we should think
we must think
we should consider
we have to consider
we need to consider
we must consider
we gotta think
we need to look
е нужно да мислим
we need to think
трябва да измислим
we have to figure out
we need to figure out
we need to come up
we have to think
we got to figure out
we have to come up
gotta figure out
we have to invent
we must come up
we need to think
трябва да се мисли
you need to think
you have to think
you should think
should be thought
we must think
should be considered
is necessary to think
need to be thought about
you need to consider
необходимо е да се мисли
it is necessary to think
we need to think
трябва да обмислим
we should consider
we need to consider
we have to consider
we must consider
we have to think
we should think
we need to think
we must think
we should rethink
we have to look
трябва да се замислим
we have to think
we need to think
we need to look
we need to consider
you should think
we should consider
ought to be thinking
must ponder
we must consider
трябва да се помисли
you need to consider
you should consider
you have to consider
consideration should be
it is necessary to consider
must be considered
you should think
we need to think
thought should be
you have to think
необходимо е да помислим
we need to think

Примери за използване на We need to think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As parents, we need to think about how this is affecting our children.
Като родители трябва да се замислим за въздействието, което те оказват върху нашите деца.
We need to think institutionally.".
В тази връзка трябва да мислим институционално".
We need to think beyond boundaries”.
Трябва да се мисли отвъд границите.“.
We need to think about change.
Трябва да се помисли върху промяна.
Now, look, we need to think.
We need to think of something else fast.
Трябва да измислим нещо друго и то бързо.
We need to think of something FAST!
Необходимо е спешно да се мисли за нещо!
We need to think about what really creates value in the world today.
Необходимо е да помислим за това кое е ценностното в света днес.
We need to think on a different level now.
Сега трябва да мислим на различно ниво.
We need to think positively, right?
Трябва да се мисли положително, нали?
We need to think about dissemination.
Трябва да се помисли за разпространение.
But we need to think about our children and our grandchildren.
Пък и трябва да помислим за нашите деца и внуци.
We need to think of a cool name for you.
Трябва да ти измислим готино име.
But we need to think and breathe as a unit.
Но трябва да мислим и дишаме като едно цяло.
Secondly, we need to think about the question of economic responsibility.
Второ, необходимо е да помислим по въпроса за икономическата отговорност.
I think we need to think about this.
Мисля, че трябва да помислим върху това.
We need to think through our position.
Трябва да се помисли от нашата позиция.
First we need to think.
Най-първо, трябва да мислим.
Now we need to think about what's best for Daisy.
Сега трябва да помислим кое е най-добре за Дейзи.
We need to think like queens now.
В момента трябва да мислим като кралици.
Резултати: 341, Време: 0.0808

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български