WE SHOULD NEVER FORGET - превод на Български

[wiː ʃʊd 'nevər fə'get]
[wiː ʃʊd 'nevər fə'get]
никога не трябва да забравяме
we must never forget
we should never forget
никога не бива да забравяме
we should never forget
we must never forget
никога не трябва да се забравя
should never be forgotten
it must never be forgotten
must never forget

Примери за използване на We should never forget на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We should never forget that death is waiting for us.
Не бива да забравяме, че в края му ни чака смъртта.
You are my friend, but we should never forget why we are here.
Ти си ми приятел, но не трябва да забравяме защо сме тук.
But we should never forget that there WAS Christian resistance.
Но не трябва да забравяме, че християнството се е съпротивлявало.
We should never forget the Soviets who won World War II in Europe.
Но ние не трябва да забравяме как руснаците спечелиха Втората световна война в Европа.
But there's something we should never forget.
Но има нещо, което не трябва да забравяме.
But we should never forget that the national security of Bulgaria is ours,
Никога не трябва да забравяме, че България е външна граница на ЕС
We should never forget however that the NWO corporate elite
Никога не бива да забравяме, въпреки че копроративния елит на НСР
We should never forget that Hollywood was built by Europeans,
Никога не трябва да забравяме, че Холивуд е създаден от европейците
For this reason, we should never forget that Russia is an important part of this European house
Поради това никога не бива да забравяме, че Русия е важна част от този европейски дом
No matter how fun the online casino games are, we should never forget that they are played with real money.
Колкото и да са забавни игрите в онлайн казината, никога не трябва да забравяме, че те се играят с истински пари.
There must be rules to be respected and we should never forget that Bulgaria is a Christian country.
Трябва да има правила, които да се спазват и никога не трябва да се забравя, че България е християнска държава.
We should never forget that we are all born equal,
Никога не бива да забравяме, че всички сме родени равни,
We should never forget that the only weapon that innocent victims have against terrorism is their word
Никога не трябва да забравяме, че единственото оръжие срещу тероризма, с което разполагат невинните жертви, е тяхното слово
whatever it is that we do, we should never forget about the ethical and moral foundations of our work.
с каквото и да се занимаваме, никога не бива да забравяме за нравствените, етични основи на нашето дело.
And we should never forget our common desire to ensure a peaceful
И никога не трябва да забравяме общото си желание за мирна
We should never forget that war and violence could once again return to this Europe of ours.
Никога не бива да забравяме, че войната и насилието отново могат да се завърнат в нашата Европа.
We should never forget those who die and those who are injured,
Никога не трябва да забравяме тези, които са загинали
When we do something, whatever we may be doing… we should never forget about the moral, ethical foundations of our work.
Каквото и да правим, с каквото и да се занимаваме, никога не бива да забравяме за нравствените, етични основи на нашето дело.
And we should never forget that the man who wrote Romans 13 was executed by the government for not submitting to the governing authorities out of fidelity to Christ!
Никога не трябва да забравяме, че човекът написал Римляни 13 беше екзекутиран от правителството, понеже НЕ се подчиняваше на управляващите власти, поради верността си към Христос!
whatever it is that we do, we should never forget about the ethical and moral foundations behind our actions.”.
с каквото и да се занимаваме, никога не бива да забравяме за нравствените, етични основи на нашето дело.
Резултати: 96, Време: 0.0511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български