WILL NEVER FORGET - превод на Български

[wil 'nevər fə'get]
[wil 'nevər fə'get]
никога няма да забрави
will never forget
he would never forget
will ever forget
she's never gonna forget
's never going to forget
i shall never forget
he has never forgotten
никога не забравя
never forgets
is never forgetful
винаги ще помня
i will always remember
i have always remembered
i will forever remember
i'm always gonna remember
will never forget
i will always cherish
никога няма да забравя
i will never forget
i shall never forget
i have never forgotten
i would never forget
i won't forget
i'm never gonna forget
i won't ever forget
никога няма да забравят
will never forget
would never forget
will always remember
are never going to forget
никога няма да забравим
we will never forget
shall never forget
we're never gonna forget
we have never forgotten
are never going to forget
никога няма да заправим

Примери за използване на Will never forget на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These youngsters will never forget their experience.
Тези деца никога не забравят преживяванията си.
Griffenhagen will never forget the attack on Pearl Harbor.
САЩ никога няма да забрави атаката на Пърл Харбър.
I will never forget it.
Аз никога няма да го забравя.
We will never forget this story.
Ние никога няма да забравим тази история.
The nations of Europe will never forget.
Европейските народи никога няма да забравят.
The sound Mom and Dad will never forget.
Звук, които майките и бащите никога не забравят.
The Little Prince will never forget.
Малкият принц никога няма да забрави.
Will never forget this place.
Никога няма да забравим това място.
And I will never forget the look in her eyes.
И аз никога няма да забравя погледа в очите й.
The fans will never forget it.
Феновете никога няма да го забравят.
France will never forget his heroism, bravery and sacrifice.".
Франция никога няма да забрави неговия героизъм, смелост и саможертва.”.
We will never forget you or what you did.
Ние никога няма да забравим вас и това, което направихте.”.
Now people will never forget us.
Сега хората никога няма да ни забравят.
Dark India This dive will never forget it.
Тъмна индия Това гмуркане никога няма да го забравя.
Dominik will never forget you.
Доминик никога няма да ви забрави.
We will never forget that,”Rivlin said.
Ние никога няма да забравим това“, каза Ривлин.
People will never forget it.
Хората никога няма да го забравят.
Because I will never forget you.
Защото аз никога няма да ви забравя.
Free You will never forget a birthday.
Безплатни Вие никога няма да забрави рождения ден.
We will never forget.
Ние никога няма да забравим.
Резултати: 706, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български