какво правя
what do i do
what i'm doing
what i'm doin
what i'm making
what i have done с какво се занимавах
what i was doing какво правих
what do i do
what i'm doing
what i'm doin
what i'm making
what i have done какво правех
what do i do
what i'm doing
what i'm doin
what i'm making
what i have done
Here you can see what I have been doing with all my time. Do you know what I have been doing today?You have no idea what I have been doing for you. You know what I have been doing the last few days? Знаете ли какво правих през последните няколко дни? Do you know what I have been doing every day since I got fired?Знаеш ли какво правех всеки ден, след като ме уволниха?
What have I been doing or What I have been doing .Какво съм направил или какво правя в.Guess what I have been doing in there? Искаш ли да познаеш какво правех вътре? Oh, what I have been doing ? О, и какво правя ? You don't know what I have been doing . Нямаш си представа какво правя . You don't know what I have been doing . Не знаеш с какво се занимавам . I wanted to let you know what I have been doing .Искам да знаеш с какво се занимавам . I will continue to do what I have been doing so far.Ще продължа да правя това, което правих и до сега. Do you know what I have been doing on my phone all day?Смятате ли, че това, което съм правил на телефона си през целия ден? And what I have been doing here, I, . И това, което правя тук. Do you know what I have been doing all night?Смятате ли, че това, което съм правил през цялата нощ? What I have been doing for I.C.E. here… I would like it to be a regular thing.Това, което правя за Митниците, искам да е за постоянно.I will keep doing what I have been doing the past few years.Аз ще продължавам да правя това, което съм правил и последните две години. I don't like what I have been doing .Не харесвам това, което правех . What I have been doing every day for the past 13 years,- I was solving a case.Това, което правя всеки ден от 13 години- разрешавам случай.I am not going to do anything differently than what I have been doing my entire life.Аз не правя нищо по-различно от това, което правя цял живот.
Покажете още примери
Резултати: 82 ,
Време: 0.0678