I HAVE BEEN WATCHING - превод на Български

[ai hæv biːn 'wɒtʃiŋ]
[ai hæv biːn 'wɒtʃiŋ]
наблюдавах
observe
watch
i see
look
monitor
oversee
supervising
гледах
look
watch
i see
i saw
you are viewing
staring at
следя
monitor
look
i have been following
watching
i have been tracking
i'm stalking
keep track
i'm tailing
i do follow
keep an eye
видях
i saw
i have seen
i did see
i met
i noticed
i looked
i watched
наблюдавам
observe
watch
i see
look
monitor
oversee
supervising
гледам
look
watch
i see
i saw
you are viewing
staring at
следях
monitor
look
i have been following
watching
i have been tracking
i'm stalking
keep track
i'm tailing
i do follow
keep an eye
гледаме
look
watch
i see
i saw
you are viewing
staring at
пазя
keep
protect
guard
watch
hold
cherish
careful
safe
i'm saving
take
грижа се
i care
take care
i'm taking care
i'm looking
i have been taking care
i tend
i have been watching
i'm carrying
i'm concerned
i cater
ще бдя

Примери за използване на I have been watching на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's this really cute guy I have been watching.
Има наистина готин пич, който видях.
And that I have been watching over you, always.
И това, че винаги ще бдя над теб.
I have been watching you for a long time.
Наблюдавам те от дълго време.
I have been watching you on the news.
Гледах те по новините.
I have been watching you, and I have a proposition.
Наблюдавах те и имам предложение за теб.
I have been watching my calories each day.
Следя калориите си всеки ден.“.
I have been watching you all afternoon.
Гледам те цял следобед.
I have been watching it for two weeks.
Наблюдавам я от две седмици.
I have been watching NASCAR and drinking beer!
Гледах НАСКАР и пих бира!
I have been watching Samos and Toris.
Наблюдавах Самос и Торис.
I have been watching your channel for a few years.
Следя канала ти от може би три години.
I have been watching way too much tv.
Да, гледам прекалено много телевизия.
Seol. I have been watching how you work.
Сол, наблюдавам те как работиш.
Well, I have been… I have been watching Egan, right?
Ами, аз следях Игън, нали така?
Yeah, I have been watching TV alone
Ммм… да гледах телевизия сам
I have been watching her results the last few days.
Наблюдавах резултати й през последните няколко дни.
I have been watching what you put in your shopping cart.
Нужни: Следя какво вкарваш в пазарската си количка.
I have been watching"Dancing With The Stars" for pointers.
Гледам"Танцувай със звездите" за съвети.
I have been watching these people.
Наблюдавам тези хора.
I have been watching the same character for 20 years.
Гледаме едни и същи лица от 20 години.
Резултати: 424, Време: 0.0785

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български