WHAT SHE KNOWS - превод на Български

[wɒt ʃiː nəʊz]
[wɒt ʃiː nəʊz]
какво знае
what he knows

Примери за използване на What she knows на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What she knows, shes made the worst of it.
Това, което знае, го прави да изглежда най-лошото.
Tell me what she knows.
Кажи ми какво знае тя.
If she's still alive, what she knows could do a lot of damage.
Ако все още е жива, това, което знае, може да причини много неприятности.
I know what she knows.
Знам какво знае тя.
Sojourner paints what she knows.
Худож никът рисува това, което знае.
See what she knows… why he called her.
Вижте това, което тя знае… защо той я нарича.
And they have taken her because of what she knows.
И са я отвлякли заради това което знае.
After we find out what she knows.
След като разберем, какво знае тя.
I'm gonna call his wife up… and see what she knows.
Ще се обадя на жена му… И ще видим какво знае тя.
I have to figure out what she knows.
Аз трябва да разбера какво знае тя.
I will when she tells us what she knows.
Ще и дам, когато ни каже това, което знае.
I'm here to find out what she knows.
Тук съм, за да рабера какво знае тя.
See what she knows.
И ще разбера какво знае тя.
see what she knows.
да разбере какво знае тя.
Her tears tell the story of what she knows.
Сълзите ѝ разказват историята на това, което знае.
At least not until I have found out what she knows.
Естествено не преди да разбера какво знае тя.
We need to know what she knows.
Трябва да разберем какво знае тя.
The sooner we know what she knows, the sooner you will never have to speak with her again.
Ви дам думата си, че колкото по-скоро узнаем това, което тя знае, толкова по-скоро Вие няма да трябва да говорите с нея.
With what she knows about Draim, we're going to be able to cripple his entire organization.
С това, което знае за Дрейм, ще можем да обхванем цялата организация.
I can't think of one rational reason why she knows what she knows other than her husband spoke out of school.
Не се сещам за благоразумна причина да знае това, което знае, освен ако съпруга й не й е казал и не си е прецакал кариерата.
Резултати: 126, Време: 0.0558

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български