WHAT WOULD YOU HAVE DONE - превод на Български

[wɒt wʊd juː hæv dʌn]
[wɒt wʊd juː hæv dʌn]
какво щеше да направиш
what would you do
what were you going to do
what were you doing
what do you do
what have you done
какво би направил
what would you do
what should you do
what can you do
what he might do
what will you do
какво щеше да правиш
what would you do
what would you have done
what would you be doing
what were you going to do
what were you gonna do
what will you do
какво бихте направили
what would you do
what can you do
what should you do
какво щеше да сториш
what would you have done
какво щеше да се случи
what would have happened
what was going to happen
what happens
what might have happened
what was gonna happen
what could have happened
what would you have done
what you will do
ти какво би сторил
what would you do
какво щяхте да направите
what would you do
what were you going to do
what will you do
what were you gonna do
какво би направила
what would you do
what will you do
what could you do
какво щяхте да правите
what would you do
what were you going to do
what were you gonna do

Примери за използване на What would you have done на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What would you have done if you had have found him?
Какво би направил, ако го откриеш?
What would you have done if it was your kid?
Какво бихте направили, ако беше вашето дете?
And what would you have done,?
А ти какво би сторил на мое място?
What would you have done if the antidote had worked on time?
Какво щеше да сториш, ако антидотът бе подействал?
What would you have done, if you had the power?
Какво щяхте да направите, ако имахте власт?
And what would you have done if I did?.
И какво щеше да направиш ако ти бях казала?
What would you have done if I forbade it?".
Та какво щеше да правиш тогава, ако отричах?".
What would you have done in my position?
Какво би направил на мое място?
What would you have done if he would found you?.
Какво бихте направили, ако се бе си намерил?
What would you have done if Law hadn't come to you?.
Какво щяхте да направите, ако Законът не ви ловеше?
What would you have done if that hadn't have been me?
Какво би направила ако не бях аз?
What would you have done with it?
Какво щеше да направиш с него?
What would you have done with a child?
Какво щеше да правиш с дете?
What would you have done if you were in my place?
Какво би направил на мое място?
What would you have done?
И какво бихте направили на мое място?
If you had been there what would you have done?
Ако бяхте там какво щяхте да направите?
What would you have done if you weren't able to stay here tonight?
Какво щяхте да правите, ако не ви бях пуснал да спите тук?
What would you have done, If he would told you?.
Какво би направила, ако той ти го беше казал?
What would you have done, if you had stayed here with Frank?
Какво щеше да правиш ако беше останала с него?
What would you have done if it were naomi?
Какво щеше да направиш, ако това е Наоми?
Резултати: 237, Време: 0.0841

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български