WHAT YOU THINK OF ME - превод на Български

[wɒt juː θiŋk ɒv miː]
[wɒt juː θiŋk ɒv miː]
какво мислиш за мен
what you think of me
how you feel about me
какво мислите за мен
what you think of me

Примери за използване на What you think of me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Try adopting the phrase‘What you think of me is none of my business.”.
Развийте отношението„Това, което си мислите за мен, не е моя работа“.
What you think of me.
За какъв ме мислиш?
I know what you think of me.
Знам какво си мислите за мен.
I know what you think of me.
Аз зная, какво си мислиш за мен.
I know what you think of me.
Знам какво си мислиш за мен.
Regardless of what you think of me, I do love my wife.
Противно на това, което си мислите за мен, обичам жена си..
What you think of me is not my business.
Това, което мислиш за мен, не е моя работа.
Who knows what you think of me now?
Кой знае какво си мислиш за мен.
What you think of me doesn't really matter.
Няма значение какво си мислите за мен.
I do not know what you think of me.
Не знам какво си мислиш за мен.
And so is what you think of me.
А ето какво си мислите за мен.
I know what you think of me, but we have got to talk.
Знам какво си мислиш за мен, но трябва да говорим.
I know what you think of me, you know what I think of you..
Знам какво си мислите за мен, а Вие знаете какво си мисля за Вас.
Why don't you talk to me about what you think of me?
Защо не говориш с мен за това, какво мислиш за мен?
I know what you think of me, you and your Church, but you forget.
Знам какво си мислите за мен, но забравяте.
I can only imagine what you think of me.
Мога да си представя какво си мислиш за мен.
I know what you think of me, and most of the time.
Знам какво си мислиш за мен, и по-голямата част от времето.
I know what you think of me that it's my fault.
Знам какво си мислиш за мен, че вината е моя.
Doesn't matter what you think of me, Lopez.
Няма значение какво си мислиш за мен, Лопес.
I don't know why I care of what you think of me.
Не знам защо, но ми пука за това, какво мислиш за мен.
Резултати: 79, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български