WHAT YOU WOULD CALL - превод на Български

[wɒt juː wʊd kɔːl]
[wɒt juː wʊd kɔːl]
това което бихте нарекли
това което наричат
това което наричате
това което наричаш
това което наричаме

Примери за използване на What you would call на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They are what you would call"drama wolves.".
Те са това, което се нарича"вълча драма".
These kind of groups aren't what you would call"FBI friendly.".
Тези вид групи, не са това, което бих нарекъл"ФБР приятели.
So I planted what you would call misinformation on my crime board.
Така че аз скрих това, което би нарекла секретна информация на таблото.
At least what you would call social media.
Погледнете на това което вие наричате социални медии.
I didn't have what you would call a normal high school experience?
Не съм имала това, което би нарекъл нормален училищен живот. Какво?
At least what you would call social media.
На това което вие наричате социални медии.
He's not what you would call a fan.
Той не е това, което бих нарекъл техен фен.
I am what you would call"a private eye.".
и аз съм това, което се нарича частен детектив.
ain't got no words or what you would call language.
нямаме думи или това, което вие наричате език.
We do what you would call genetic engineering.
Пипалата му се изгладиха.- Правим това, което вие наричате генно инженерство.
In each case of what you would call ill health,
Във всеки случай на това, което бихте нарекли лошо здраве,
This takes place on what you would call the fifth dimension
Това се случва в това, което бихте нарекли петото измерение
and I'm what you would call a captain in the science division of the Kree Navy.
и аз съм това, което наричате капитан на научната дивизия на Крий флота.
There is a retreat from religion in what you would call middle America,
Има отстъпление от религията в това, което бихте нарекли Средна Америка
The free choosing of what you would call galactic systems causes variations of an extremely minor nature from one of your galaxies to another.
Свободното избиране на това, което наричате галактически системи, причинява вариации от изключително малка природа, от една от вашите галактики, до друга.
witches weren't what you would call friendly, by any means,
вещици не е ли това, което наричаш приятелство, във всички отношения,
He's not what you would call a good guy,
Не е това, което бихте нарекли"добро момче",
Kara's what you would call a nomad, doesn't stay in one place for too long, you know?
Кара, е това, което наричаш номад, не стои дълго на едно място, разбираш ли?
These light packets were able to descend in vibration down to what you would call the 9th or 10th density.
Да понижат своите вибрации до това, което наричате 9-та или 10-та плътност.
is also not what you would call a valuable utility.
също е не това, което наричаме ценен инструмент.
Резултати: 104, Време: 0.0594

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български