WHATEVER YOU SAY - превод на Български

[wɒt'evər juː sei]
[wɒt'evər juː sei]
както кажеш
whatever you say
whatever you want
whatever you think
as you like
каквото и да казваш
whatever you say
каквото искате
whatever you want
whatever you like
whatever you need
you wish
whatever you say
as you ask
as you please
exactly what you desire
you wanna
каквото и да си говорим
whatever you say
както заповядате
as you command
as you wish
as you please
whatever you say
както кажете
whatever you say
as you like
as you want
каквото и да казвате
whatever you say
каквото и да си разправя

Примери за използване на Whatever you say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whatever you say, those crocodiles are mine.
Каквото и да казваш, но всички крокодили тук са мои.
Yeah, whatever you say, Ralph.
Да, както кажеш, Ралф.
Whatever you say, Don Jesus.
Както кажете, дон Хесус.
Whatever you say, you are still a general.
Каквото и да казвате, Вие си оставате генерал.
Whatever you say, Papa-thing.
Както кажеш, Татко-нещо.
Whatever you say, your style is great!
Каквото и да казваш, твоят стил е стархотен!
Whatever you say, Mr. Provolone.
Както кажете, г-н Проволон.
Whatever you say, I'm not gonna go so you better accept that,!
Каквото и да казвате, аз нямам намерение да ходя, приемете го!
Oh, whatever you say, Pops.
О, както кажеш, Попс.
I know you want me and you need me, whatever you say.
Знам, че ме искаш, че имаш нужда от мен, каквото и да казваш.
Whatever you say, sir.
Както кажете, сър.
Whatever you say, that must sting.
Каквото и да казвате, сигурно е болезнено.
Yeah, whatever you say, Ana.
Да, както кажеш, Ана.
I know you're sad about Patrick. Whatever you say, I know it.
Знам, че си тъжна за Патрик, каквото и да казваш.
Whatever you say, Mr. Underhill.
Както кажете г-н Ъндърхил.
Whatever you say, but Ukraine is a beautiful country.
Каквото и да казвате, държавата е бедна.
Whatever you say, but I need help here.
Както кажеш, но аз имам нужда от помощ тук.
Whatever you say, mass'a.
Както кажете, господарю.
Whatever you say, Hal Mason.
Както кажеш, Хал Мейсън.
Whatever you say, Madame Elena.
Както кажете мадам Елена.
Резултати: 844, Време: 0.0634

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български