WHEN ARE YOU - превод на Български

[wen ɑːr juː]
[wen ɑːr juː]
кога се
when is
when does
when will
when did you get
when should
when have
е кога
кога ще си
when will you
when are you gonna
when are you going
when would you
what time will you
what time are you going
so when are we gonna get
кога си
when you
when have
so when are
what's your
when was the time
кога сте
when you have
when you are
когато са ви
when you were
when you have
кога сме
when have
when we are
кога стана
when did you become
when did you get
when was
when did
how would you get
how did you get
when did you turn

Примери за използване на When are you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When are you gonna get them done?
Е, кога ще са готови?
No really… when are you coming?
Не, наистина, кога ще си дойдеш?
When are you moving?
Кога се местиш?
When are you one or the other?
Кога сме само единият или/ и другият?
So, when are you gonna start trusting me, Vanessa?
Така че, когато са ви ще започне доверявайки ми, Ванеса?
A precise answer to the question, when are you fertile is no longer necessary.
Точен отговор на въпроса, кога сте плодороден, вече не е необходимо.
Since when are you an expert on my dad's catalogue of facial expressions, huh?
От кога стана експерт по израженията на баща ми, а?
Since when are you here?
От кога си тук?
When are you leaving?
Е, кога заминаваш?
When are you going to go home? Who's that?
Кога ще си идеш вкъщи? Кой е?
So when are you coming home?
Та кога се прибираш вкъщи?
And when are you gonna release the news about Beatty and Rivera?
И тогава, когато са ви ще се освободи новините около Бийти и Ривера?
When are you most productive at work?
Кога сме най-продуктивни на работа?
When are you least likely to become pregnant?
Кога сте най-малко вероятно да забременеете?
So when are you doing this, then, this… confessing'?
Е, кога ще правиш тази, тази… изповед?
Since when are you such a fan of Scott's?
От кога си такъв фен на Скот?
When are you going home?
Кога ще си отидеш вкъщи?
Jen, Jen, when are you coming back down?
Джен, Джен, кога се връщаш тук долу?
When are you available?
Кога сте свободен?
When are you most efficient and focused?
Кога сме най-концентрирани и работоспособни?
Резултати: 235, Време: 0.0861

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български