когато е бил убит
when he was killed
when he was murdered когато е убит
when he was killed
when he was murdered
when he was assassinated когато беше убит
when he was killed
when he was murdered когато са го убили
when he was killed
when he was murdered когато го застреляха
when he was shot
when he got shot
when he was killed когато е умрял
when he died
when he's dead
when he was killed
night he died
I was with her when he was killed . Бях с нея, когато е бил убит . Heard you were with John Reynolds when he was killed . Чух, че си бил с Джон Рейнолдс, когато е бил убит . Kenneth woods, when he was killed . Кенет Уудс, когато е бил убит . He was praying when he was killed .Молел се е, когато е бил убит . And when he was killed , I never cried. Когато го убиха , не заплаках.
Right, when he was killed . Добре, когато го убиха . When he was killed in your custody.Когато го убиха , под ваше наблюдение.How do you know when he was killed ? Откъде знаеш кога е бил убит ? I was devastated when he was killed on the air. Бях съкрушена когато той беше убит в ефир. may I ask when he was killed ? Може ли да попитам кога е бил убит ? Grafton wasn't even holding his knife when he was killed . Grafton дори не държеше ножа си, когато той е бил убит . Obviously, he was examining the map when he was killed . Очевидно, той разглеждаше карта, когато той е бил убит . She wasn't there when he was killed . Тя не беше там, когато той беше убит . My Sasha was only 21 when he was killed . Моят Саша беше на 21, когато го убиха . He was trying to work out the practical applications… of transhumanism when he was killed .Опитваше практически приложения на трансхуманизма, когато го убиха . Aldus was carrying this when he was killed . Алдус е носел това, когато го убиха . You know Frank was undercover when he was killed ,? Франк е бил под прикритие, когато го убиха ? Where were you two nights ago when he was killed ? Къде беше преди 2 вечери, когато той беше убит ? He was trying to reach the President and inform her when he was killed .Опитал се е да се свърже с Президента и да я информира, когато е бил убит . He reigned from 4 April 1939 until July 1958, when he was killed during the"14 July Revolution" together with several members of his family….Той управлява страната от 4 април 1939 до юли 1958, когато е убит по време на Иракската революция от 14 юли заедно с други членове на семейството му.
Покажете още примери
Резултати: 78 ,
Време: 0.0666