WHEN IT WILL HAPPEN - превод на Български

[wen it wil 'hæpən]
[wen it wil 'hæpən]
кога ще се случи
when it will happen
when it's gonna happen
when it would happen
when it will occur
кога ще стане това
when will this happen
when does that happen
when is this happening
when's that gonna happen
when does that

Примери за използване на When it will happen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Who knows when it will happen again”.
Кой знае колко ще продължи и кога ще се повтори отново“.
What we can't tell is when it will happen.
Което ние не можем да кажем е кога това ще се случи.
Whilst Jeffrey stops short of predicting when it will happen, he is confident that the current‘dead' period will end.
Докато Джефри спира да предвижда кога ще се случи, той е убеден, че настоящият„мъртъв” период ще приключи.
I didn't know how and when it will happen, I went to church, but all I saw there were groups
Незнаех как и кога ще стане това, ходих на църква, но виждах как имаше сформирани групи
Although Jeffrey did not predict when it will happen, he believes that the current“death” period will end.
Докато Джефри спира да предвижда кога ще се случи, той е убеден, че настоящият„мъртъв” период ще приключи.
It isn't a matter of if another flu pandemic will happen… but when it will happen.
Въпросът не е дали ще има нова пандемия, а кога ще се случи.
because no one knows when it will happen.
защото никой не знае кога ще се случи.
you can't figure out when it will happen.
без да си сигурен кога ще се случи.
The position of the pieces in the cup speak about when it will happen or whether these predictions have already occurred.
Разположението на фигурите в чашата говори кога ще се случат предсказанията или дали вече са се случили..
it is still not clear who will carry out the reconstruction project, and when it will happen.
все още не е ясно, кой ще изпълни проекта за реконструкция и кога това ще стане.
Not so important exactly when it will happen- in 6, 7, or even 8 years.
Не е толкова важно точно кога това ще се случи- в 6, 7, или дори 8 години.
fortune-telling in the New Year night will help to know when it will happen.
да изпитат такова щастие, предсказания в Новогодишната нощ ще помогне да се знае кога това ще се случи.
in Moscow will be sent another Ambassador, but it is not known when it will happen.
в Москва ще бъде изпратен друг посланик, но кога ще стане това, не е известно.
But it is yet to be seen where or when it will happen and, above all, it is not clear who would benefit," wrote Massimo Franco,
Но все още трябва да се види къде или кога това ще се случи и преди всичко, не е ясно и кой ще се възползва от него“, пише Масимо Франко,
Here's when it will happen.
Here's when it will happen.
(Ето кога ще се случи).
God knows when it will happen.
Господ знае кога ще става нещо.
What will happen and when it will happen?
Кога и какво ще се случва?
I cannot predict when it will happen again.
Но не може да се предскаже със сигурност кога ще се случи отново.
It's a question of when it will happen.
Въпросът не е"дали" ще се случи, а"кога" ще се случи.
Резултати: 3921, Време: 0.0499

When it will happen на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български