WHEN THE DRUG - превод на Български

[wen ðə drʌg]
[wen ðə drʌg]
когато лекарството
when the drug
when the medicine
when the medication
where the drug
by the time the medication
when the remedy
when the chemical
когато наркотикът
when the drug

Примери за използване на When the drug на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When the drugs stop working.
Когато лекарствата спрат да действат.
When the drugs interact, white,
Когато лекарствата взаимодействат, се освобождава бял,
When the drugs don't work.
Когато медикаментите не работят.
She will be back when the drugs run out.
Когато дрогата й свърши, ще се върне.
When the drugs won't work.
Когато медикаментите не работят.
We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold.”-
Бяхме някъде около Барстол, на ръба на пустинята, когато наркотиците започнаха да действат.-„Страх
We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold.”-
Бяхме някъде около Барстол, на ръба на пустинята, когато наркотиците започнаха да действат.-„Страх
When the drugs wore off, the illusion was shattered in a big way-“Oprah” turned out to be a sassy‘tween named Pam who bore little resemblance to the talk-show queen.
Когато наркотиците изчезнаха, илюзията беше разбита по голям начин-“Опра” се оказа, че е много мършаво име на Пам, което не приличаше на кралицата на разговорите.
We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold.-
Бяхме някъде около Барстол, на ръба на пустинята, когато наркотиците започнаха да действат.-„Страх
When the drugs wear off, Jen will still hate you,
Когато наркотиците те отпуснат, Джен все още ще ти мрази,
We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold.”-
Бяхме някъде около Барстол, на ръба на пустинята, когато наркотиците започнаха да действат.-„Страх
on the edge of the desert, when the drugs began to take hold.”.
в края на пустинята, когато наркотиците започнаха да се хващат.".
We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold.
Бяхме някъде около Барстол, на ръба на пустинята, когато наркотиците започнаха да действат.
We were around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold.”.
Бяхме някъде около Барстоу, в края на пустинята, когато наркотиците започнаха да се хващат.".
We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold”.
Бяхме някъде около Барстоу, в края на пустинята, когато наркотиците започнаха да се хващат.".
Well, we told him the feelings will come back when the drugs wore off, but, uh,
Е, Ние му казахме, че чувствата ще се върнат когато дрогата го пусне, но той настояваше,
Aye, it's docile for a while, and when the drugs wear off, it will tear you limb from limb!
Да, ще бъде кротък известно време, но когато дрогата го отпусне ще ви разкъса парче по парче!
Method of chemotherapy when the drugs are introduced into the body to kill cancer cells.
Метод на химиотерапия, когато лекарствата се въвеждат в тялото, за да убива раковите клетки.
especially when the drugs are taken in supratherapeutic levels.
особено когато лекарствата се вземат в супратерапевтични нива.
We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold.
Бяхме някъде около Барстоу, на ръба на пустинята… когато дрогата започна да ни хваща.
Резултати: 102, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български