WHEN THE DRUG in Vietnamese translation

[wen ðə drʌg]
[wen ðə drʌg]
khi thuốc
when the drug
when the medicine
when medications
once the drugs
when the pill

Examples of using When the drug in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm pretty sure when the drugs wear off, I'm gonna be so mad at you,
Em chắc khi thuốc hết tác dụng, em sẽ giận điên
I'm gonna be so mad at you, and I'mma wanna bang you in the face. I'm pretty sure when the drugs wear off.
Em chắc khi thuốc hết tác dụng, em sẽ giận điên và muốn đập anh một trận.
even when the drugs are taken at low doses.
ngay cả khi thuốc được dùng ở liều thấp.
Her brain is running away from reality and when the drugs can't do it anymore, it starts to shut down.
Não con bé đang trốn chạy khỏi thực tế và khi ma túy không làm được điều đó nữa nó bắt đầu ngừng hoạt động.
We were somewhere around Barstow, on the edge of the desert, when the drugs began to take hold….
Chúng ta đã ở đâu đó quanh Barstow, bên rìa sa mạc, đặc biệt khi ma túy bắt đầu bị giữ lại.
We were someplace around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold.
Chúng tôi ở đâu đó quanh Barstow bên rìa sa mạc khi ma túy bắt đầu phát tác.
The risks of this type of medication should be carefully considered by healthcare professionals alongside the benefits when the drugs are prescribed and alternative treatments should be considered where possible.”.
Những rủi ro của loại thuốc này nên được các chuyên gia chăm sóc sức khỏe cân nhắc cẩn thận bên cạnh những lợi ích khi thuốc được kê đơn và phương pháp điều trị thay thế nên được xem xét khi có thể.”.
even when the drugs will dull
ngay cả khi thuốc bị xỉn
especially when the drugs are taken at too high doses,
đặc biệt là khi thuốc được dùng quá lớn liều lượng,
Where were you when the drug was being administered incorrectly?
Khi tiêm nhầm thuốc, anh đang ở đâu,?
This can lead to insufficient levels of endogenous testosterone when the drug is removed.
Điều này có thể dẫn đến không đủ mức testosterone nội sinh khi thuốc được lấy ra.
The addiction happens when the drug has been used constantly until the user becomes dependent.
Nghiện xảy ra khi thuốc đã được sử dụng liên tục cho đến khi người dùng trở nên phụ thuộc.
This is the period when the drug is fully distributed and metabolism is taking place.
Đây là thời kỳ khi thuốc được phân rã hoàn toàn và quá trình trao đổi chất đang diễn ra.
These symptoms gradually get better when the drug is stopped or the dose is decreased.
Những triệu chứng này dần dần trở nên tốt hơn khi ngừng thuốc hoặc giảm liều.
These symptoms gradually get better when the drug is stopped or the dose is decreased.
Các triệu chứng này dần dần được cải thiện khi ngừng thuốc hoặc giảm liều.
stopping when the drug is withdrawn.
dừng lại khi thuốc được rút ra.
other physical symptoms a user experiences when the drug is withdrawn.
người dùng phải trải qua khi thuốc bị thu hồi.
This is especially true when the drug is not intended for non-medical usage, such as bodybuilding.
Điều này đặc biệt đúng khi thuốc không dành cho việc sử dụng phi y tế, như thể hình.
A decrease in the antihypertensive effect is observed when the drug is combined with sulfinpyrazone and rifampicin.
Giảm tác dụng hạ huyết áp được quan sát khi thuốc được kết hợp với sulfinpyrazone và rifampicin.
Some conditions(such as asthma, allergies) may become worse when the drug is suddenly stopped.
Một số bệnh( như hen suyễn, dị ứng) có thể trở nên tồi tệ hơn khi bạn ngừng thuốc đột ngột.
Results: 4572, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese