WHEN THE LIGHT - превод на Български

[wen ðə lait]
[wen ðə lait]
когато светлината
when the light
where the light
when sunlight
when lighting
когато светлините
when the lights
where the lights
когато лампичката
когато осветяват
когато осветлението
when the lights
when the lighting
when the illumination

Примери за използване на When the light на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which can be"selected" when the light enters.
който може да бъде"избран", когато светлината влезе.
When the light is red, the driver, as a rule,
Ако свети червено, водачът по правило влиза в ниша
But I can't stop thinking about the girl in the horror movie who goes down into the basement when the light is out.
Но не мога да спра да мисля за момичето от филма на ужасите, което слиза долу в мазето, когато осветлението огасне.
When the light of a candle screened with red paper was allowed to fall on his face,
Когато осветяват лицето му със свещ, чийто лъч е филтриран през червена хартия,
I don't truly know what's gonna happen when the lights go out.
Не знам какво ще стане когато светлината со отиде.
When the lights go out, life continues.
Когато светлините угаснат, остава животът.
Come on, bud, let's see how she does when the lights go out.
Хайде, приятел, да видим как ще се оправи, когато светлината угасне.
When the lights went on again,
Когато светлините отново светнаха,
ESPECIALLY when the lights are flashing!
Особено когато осветлението е светодиодно!
When the lights go out, we go out.”.
Когато светлините угаснат, ние също угасваме.”.
When the lights flickered.
Когато осветлението загасна.
When the lights went off the accompanist kissed her.
Когато светлините изгаснаха, пианистът я целуна.
And when the lights are low….
Когато осветлението е слабо.
When the lights go on again All over the world.
Когато светлините се включат отново по целия свят.
The mirror TV looks like a normal mirror when the lights are bright.
Телевизорът- огледало изглежда като нормално огледало, когато осветлението в банята е включено.
When the lights went out 2012.
Когато светлините угаснаха(2012).
When the lights go out, you gotta bring the caruso.
Когато светлините огаснат, трябва да изкараш карузо.
When the lights go blue, you're in.
Когато светлините станат сини си вътре.
When the lights are off, we are all the same.
Когато светлините са изключени, ние всички сме еднакви.
When the lights are out, all women are fair.
Когато светлините угаснат, всички жени са хубави.
Резултати: 211, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български