WHERE IT'S GOING - превод на Български

[weər its 'gəʊiŋ]
[weər its 'gəʊiŋ]
къде отива
where he's going
where does it go
where he's headed
where's he goin
whither he is going
where will he go
къде ще отиде
where will he go
where does he go
where's he going to go
where's he gonna go
where would she go
накъде върви
where is it going
накъде да ходи
where it's going
къде отиват
where they're going
where do they go
where they're headed
where will they go
where they goin
where would they go
накъде се движи
накъде е тръгнал
where he's going
where he's headed
whither he is going
way he went
къде ще бъде
where it will be
where is
where he's gonna be
where would
where it's going to be
where should

Примери за използване на Where it's going на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But life doesn't know where it's going.
Животът обаче просто не знае къде отива.
We don't know where it's going.
Не знам къде отива.
Nobody knows where it's going.
Никой не знае къде отива.
I want to know where it's going.
искам да знам къде ще отидат.
Do you know where it's going?
Знаете ли къде отива?
We will know where it's going and what it's for.
Ще знаем накъде отива и за какво.
I know where it's going to be, and I'm gonna take it..
Знам къде ще хвърли котва и ще я превзема.
Where it's going?
I know where it's going to be..
Знам къде ще бъдат.
You know where it's going?
Знаеш ли къде отива?
I can take you to where it's going.
Мога да те заведа, където отива.
I don't like where it's going.
Не ми харесва накъде отиват нещата.
No, I just know exactly where it's going.
Не, не. Знаех точно накъде отиват нещата.
Well, I keep forgetting this blind thing can't see where it's going.
Все забравям, че пущината не вижда накъде отива.
It's not like we don't know where it's going.
Не е като да не знаем накъде отива.
But I don't know where it's going right now.
Но не знам накъде отива сега.
We have no La where it's going.
Не знаем накъде отива.
Learn how it got here, where it's going, and how and why it will change the way we live.
Научете как се стигна дотук, къде отива и как и защо ще промени начина, по който живеем.
I don't know where it's going, I don't know what it means
Нито знам накъде върви, нито какво значи. Не го разбирам,
When Jack asked him how we see where it's going, the devil threw him a handful of coal that rambling put in made him pumpkin lantern.
А когато Джак го попитал как ще вижда накъде върви, дяволът му хвърлил шепа въглища, които лутащият се сложил в направен от него тиквен фенер.
Резултати: 91, Време: 0.066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български